المستخلص: |
إذا كانت الخصومة ظاهرة مركبة من حيث أشخاصها، فإنه لا ينفرد بها شخص واحد، بل يشترك فيها مجموعة من الأشخاص، هم الخصوم من ناحية، والقاضي وأعوانه مـن ناحيـة أخرى. علما بأن الخصم كل من يقدم باسمه طلب أو يقدم في مواجهته طلب على أن تربطه بمحل النزاع رابطة تجعله طالبا الحماية أو مطلوبا الحماية في مواجهته، ما لم ينص القانون على خلاف ذلك. ويترتب على اكتساب الشخص صفة الخصم، مباشرته للخصومة سواء بنفسه أو بالنيابة عنه، وإسناد الآثار الإجرائية له، من تحمل المصروفات وحجية الأمر المقضي به. مع إمكـان امتـداد الآثار للغير. وقد خلصنا من خلال بحثنا إلى أن قانون أصول المحاكمات المدنية والتجارية لم يأخذ بفكرة ثابتة للخصم واقترحنا تعديل بعض النصوص سواء المتعلقة بالخصم أم بالآثار المترتبة على اكتسابه تلك الصفة
If the rivalry is a complex phenomenon in terms of its subjects, it is not unique to one person, but by a group of people, the opponents on the one hand, and the judge and his aides on the other hand. An opponent is one who lodges a case in his name or one against whom a case is lodged, provided that he is related in a way he seeks protection or protection is sought against him, unless the law provides otherwise. It follows that the acquisition of status of an opponent that he carries out dispute himself or it is done on his behalf, and assigning him the procedural effects, from bearing the expenses and res judicata along with the possibility of effects to others. We have come through our research that the Civil and Commercial Procedure law did not take a fixed idea of the opponent. We suggested the modification of some of texts, whether related to the opponent or the effects resulting from acquiring that capacity
|