ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







البنية الدلالية لخطاب السيرة الروائية الفلسطينية المنجز بعد أوسلو : سردية رأيت رام الله ولذت هناك واذت هنا للأديب مريد البرغوثي نموذجاً

العنوان بلغة أخرى: Semantic structure of the discourse of Palestinian Biographical Narrative after Oslo Mourid Barghouthi’s Narrative : "I saw Ramallah” and "I was born there, I was born here" as a Model
المصدر: مجلة الجامعة الإسلامية للبحوث الإنسانية
الناشر: الجامعة الإسلامية بغزة - شئون البحث العلمي والدراسات العليا
المؤلف الرئيسي: العواودة، زين العابدين محمود محمد (مؤلف)
المجلد/العدد: مج20, ع1
محكمة: نعم
الدولة: فلسطين
التاريخ الميلادي: 2012
الشهر: يناير
الصفحات: 125 - 188
DOI: 10.33976/1442-020-001-005
ISSN: 2410-3160
رقم MD: 648449
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

80

حفظ في:
المستخلص: تهدف هذه الدراسة إلى الكشف عن البنيات الدلالية لخطاب السيرة الروائية الفلـسطينية المنجز بعد إبرام اتفاقية أوسلو عام 1993م وتطبيق بعض بنودها على الأرض، وخاصة، عودة القيادة الفلسطينية إلى الضفة الغربية وقطاع غزة وإقامة السلطة الفلسطينية المسؤولة عن إدارة الـشؤون المدنية للفلسطينيين فيهما. وعقب اندلاع انتفاضة الأقصى عام 2001 واجتياح جيش الاحتلال بقيادة شارون لمناطق السلطة عام 2002، ثم إعلان الرباعية الدولية خطة خريطة الطريق التي رفـضت دولة الاحتلال جل بنودها، بينما حرصت القيادة الفلسطينية على الالتزام بها. وتأتي هذه الدراسة في سياق التعريف بماهية التحول في الخطاب الروائي الفلسطيني الناجم عن التحول الصارخ في مسار القضية الفلسطينية بعد توقيع القيادة الفلسطينية لاتقافية أوسلو مع دولـة الاحتلال؛ ذلك أن الأدب مرآة الحياة العاكسة لمنظور الأديب والمثقف الملتزم الذي ينقل عبر إبداعه صورة الواقع في مجتمعه الروائي ضمن رؤيته المعبرة عن واقع حياة الناس في مجتمعهم الحقيقي. وتتمحور الدراسة حول تحليل نموذج بارز من نصوص هذه المرحلة، مستعينا في استقرائه بالمنهج السيميائي ونظرية التلقي ونظرية علم اجتماع النص والبنيوية التكوينية. والنص المختار هو السردية السيرية في جزأيها؛ "رأيت رام الله" و"ولدت هناك ولدت هنا" للأديب الفلسطيني مريـد البرغـوثي، المشهور شاعرا لا روائيا. وقد صدر جزؤها الأول عن دار الهلال في القاهرة عـام 1997، ثـم صدر عن المركز الثقافي العربي في بيروت عام 1998 في طبعته الأولى، ثم أعيد نشره في المركز نفسه في عامي 2003 و2008. وصدر الجزء نفسه مترجما إلى اللغة الإنجليزيـة عـن مطـابع الجامعة الأمريكية في القاهرة، وكتب مقدمة طبعته الجديدة المفكر الفلسطيني الراحل إدوارد سعيد. ثم طبع بعد ذلك في دار "راندوم هاوس" في نيويورك، وفي دار "بلومز بري" في لندن. وصدر جزؤهـا الثاني "ولدت هناك ولدت هنا" عن دار رياض الريس في بيروت عام 2009.

This study aims to detect the semantic structure of the discourse of Palestinian Biographical narrative after the signing of the Oslo Agreement in 1993 and the application of some of its details on the ground, especially the return of the Palestinian leadership to the West Bank and the Gaza Strip and the establishment of the Palestinian Authority, which is responsible for the administration of the civil affairs for the Palestinians there. After the outbreak of the Al-Aqsa Intifada in 2001 and the incursion of the occupation army, led by Sharon in 2002, then the declaration of the Road Map by the Quartet, most of whose items were rejected the occupying state, while the Palestinian leadership was keen on implementing it. The study aims to explain the essence of that the shift in the Palestinian narrative discourse resulting from the blatant transformation in the path of the Palestinian cause after the signing of the Palestinian leadership of the Oslo Agreement with the occupation state, as literature is the mirror of that reflects the perspective of the committed writer and intellectual who, through his creativity, presents reality in his narrative community within his vision which originally expresses the reality of the lives of people in their actual community. The subject of the study revolves around analysis of a distinctive model from the texts of this stage, using the semiotic method, the reception theory, the theory of the sociology of the text and structural formative. The selected text is the narrative in two parts;“I saw Ramallah"and"I was born there and I was born here" by the Palestinian writer Mourid Barghouti, well-known as a poet rather than a novelist, in its first part, published by Al-Hilal Publishing House, in Cairo in 1997 and then by the Arab Cultural Center in Beirut in 1998 and reprinted in 2003 and 2008. The same part was published in English translation by the American University Press in Cairo. The introduction to the new edition was written by the late Palestinian thinker Edward Said. It was printed later by Random House in New York, and Bloomsbury House in London. The second part "I was born there and I was born here" was published by Riad Al-Rayyis House in Beirut in 2009.

ISSN: 2410-3160