ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







TELEVISION LANGUAGE .. AN ANALYTICAL STUDY OF THE VIEWER'S INTERPRETATIVE PROCESS

العنوان بلغة أخرى: اللغة التلفزيونية .. دراسة تحليلية للعملية الإدراكية للمشاهد
المصدر: مجلة علوم وفنون - دراسات وبحوث
الناشر: جامعة حلوان
المؤلف الرئيسي: Youssry, Mostafa (auth)
المجلد/العدد: مج20, ع4
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2008
الشهر: أكتوبر
الصفحات: 29 - 43
رقم MD: 656746
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

14

حفظ في:
LEADER 05060nam a22002177a 4500
001 0054217
044 |b مصر 
100 |9 338763  |a Youssry, Mostafa  |e auth 
245 |a TELEVISION LANGUAGE ..  |b AN ANALYTICAL STUDY OF THE VIEWER'S INTERPRETATIVE PROCESS 
246 |a اللغة التلفزيونية .. دراسة تحليلية للعملية الإدراكية للمشاهد 
260 |b جامعة حلوان  |c 2008  |g أكتوبر 
300 |a 29 - 43 
336 |a بحوث ومقالات 
520 |a يناقش الباحث من خلال هذه الدراسة كيف تشكل اللغة التليفزيونية ما نراه على الشاشة من برامج ومواد تليفزيونية مختلفة. ويتناول بالشرح كذلك كيف أن مجموعة بعينها من الدلالات والرموز والأعراف التلفزيونية لابد وأن يكتسبها المرء لكي ما يصبح قادراً على فهم محتوى ما يشاهده من برامج، وهي نفسها الرموز والدلالات التي يجب أن يتعلمها ويخبرها القائمين على العمل التليفزيوني لكي ما يستطيعوا التحدث إلى الجمهور المستهدف بشكل فعال. هذا وتراعى الدراسة أيضا فيما تناقشه من قضايا وتطرحه من أمثلة التشابه والتقارب الشديدين ما بين الأبجدية التليفزيونية وتلك السينمائية وإمكانية استعارة كلا منهما من الأخر. الحقيقة أننا مازالنا في مصر نتعامل تصميميا مع التليفزيون على أنه مجرد أداة أرسال وتلقين للبيانات والمعلومات من المرسل (مجموعة القائمين على العمل التليفزيوني) إلى المتلقي (المتفرج التليفزيوني) في علاقة تعتمد بشكل أساسي على المباشرة وتتابعية الطرح في أغلب الأحيان وتتجاهل (بشكل متعمد) مقدرة المتفرج بل ورغبته كذلك في الاشتراك في خلق المعاني والعلاقات التليفزيونية والاستمتاع بالتفاعل مع ما يراه. مازالنا نتجنب الانتقال بما نقدمه تليفزيونيا إلى مصاف الأعمال التليفزيونية التي ينتجها الغرب اليوم والتي اصبحت أقرب ما يكون من الأعمال الفنية الدسمة الغنية كلوحات كبار الرسامين في أسلوب يتسم بعدم المباشرة أو التتابعية في التناول وباستثارة ذهن وعقل المشاهد. ومن ثم ولمواكبة هذا التطور الحادث حولنا يجب علينا أولا كعاملين بحقل الأعلام التليفزيوني أن نفهم بدقة ماهية اللغة التليفزيونية وطبيعتها وكيفية التعامل معها ومخاطبة الجمهور بواسطتها، وهو ما سيتأتى حتما من خلال العديد من الدراسات الأكاديمية المماثلة لهذه الدراسة. هذا وتسعى الدراسة الحالية والتي تتبع منهجاً تحليليا وصفياً إلى الإجابة عن التساؤلات الأتية: - ماهية اللغة التليفزيونية؟ وما هي مفرداتها؟ - وهل يمكن للمتفرج قراءة العمل التليفزيوني كما لو كان مقالا في جريدة أو فصلا في رواية؟ - وما هو الدور المنوط بالمتفرج القيام به خلال تلك العلاقة التفاعلية بينة وبين العمل التليفزيوني المعروض أمامه؟ - وكيف يمكن لصانعي ومصممي البرامج التليفزيونية الاستفادة المثلى من فهمهم لطبيعة اللغة التليفزيونية ولكيفية قراءة المتفرج للشاشة وتفاعله مع ما يعرض عليها؟  |b In this study, the researcher is discussing how television language is used to shape what we watch on screen and how certain codes and conventions should be learnt in order to understand the audiovisual media of television. The study is looking at both cinema and television as a great deal of the conventions of cinema has been carried over into television. 
653 |a التلفزيون  |a البرامج التلفزيونية  |a الدلالات الرمزية  |a الإنتاج الفني  |a المشاهدون  |a العملية الإدراكية 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |4 فنون  |6 Humanities, Multidisciplinary  |6 Art  |c 017  |e Science and Arts Research Studies  |l 004  |m مج20, ع4  |o 0241  |s مجلة علوم وفنون - دراسات وبحوث  |v 020 
856 |u 0241-020-004-017.pdf 
930 |d y  |p y 
995 |a HumanIndex 
995 |a HumanIndex 
999 |c 656746  |d 656746