ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Nominal and Verbal Negation in Arabic: A Minimal Limitation

العنوان بلغة أخرى: دراسة نحوية لصيغة النفي في الجملة الأسمية والجملة الفعلية في العربية : المنهاج النظري في حدود المني مالتي
المصدر: مجلة جامعة الملك عبدالعزيز - الآداب والعلوم الإنسانية
الناشر: جامعة الملك عبدالعزيز
المؤلف الرئيسي: Al Shurafa, Nuha Suleiman Daoud
المجلد/العدد: مج14
محكمة: نعم
الدولة: السعودية
التاريخ الميلادي: 2006
التاريخ الهجري: 1427
الصفحات: 45 - 60
ISSN: 1319-0989
رقم MD: 657511
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: HumanIndex, AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

14

حفظ في:
المستخلص: يقوم هذا البحث بدراسة استخدام صيغة النفي في كل من الجملة الفعلية والاسمية في اللهجة العربية الفلسطينية واللغة العربية، وذلك بتطبيق الحدود النظرية لمنهج (المني مالتي). إن كلا من أداة النفي المركبة (مـــ ... ش)، والبسيطة(ما) اللتين يتم استخدامهما عادة لنفي الجملة الفعلية، يمكن أيضا استخدامهما لنفي بعض الجمل الاسمية، ويرفض سياق هذه المجموعة من الجمل الاسمية استخدام (مش)، وهي أداة النفي الثالثة التي تستخدم عادة لنفي الجمل الاسمية. وبتطبيق الهيكل النظري (المني مالتي)، يوضح البحث أن الجملة الاسمية عموما يتم نفيها بأداة (مش)، ولايمكن استخدام (مــــ ... ش) أو(ما) في اللهجة الفلسطينية. وأما عند نفي مجموعة معينة من الجمل الاسمية، وجد إنها تتشابه نحويا مع الجمل الفعلية باستخدام هاتين الأداتين، مما يجعل هذه المجموعة من الجمل الاسمية ترتفع إلى مستوى الإسناد الفعلي لنقل معنى النفي. ويوضح البحث بعد تحليل البيانات التي تم تجميعها من اللهجة الفلسطينية واللغة العربية، خاصيتين نحويتين بأداة النفي(ما) الخاصية الأولى هي أن(ما) تبادل وظيفتها النحوية مع أداة النفي المركبة (مـــــ... ش) التي تستخدم مع الفعل في حالاته الإعرابية الثلاثة (العدد والجنس والضمير). أما الخاصية الثانية لأداة(ما) النافية فهي تستخدم مع مجموعة معينة من الأسماء، بدلا من أداة نفي الجملة الاسمية (مش)، وتتبادل أيضا في وظيفتها النحوية مع الأداة المركبة (مــ ... ش) وتوضح نتائج البحث أن هذه المجموعات الاسمية في اللهجة الفلسطينية ترفض أداة نفي التراكيب الاسمية(مش)، وتحمل في سياقها إسنادا فعليا كإسناد الجمل الفعلية حتى ولو كانت أسماء، مما يجعلها تتمتع بخاصية نحوية لم يسبق دراستها من قبل.

This paper discusses some minimal limitations of negation verbal and nominal sentences in Palestinian Arabic (PA) and standard Arabic (SA). The discontinuous marker ma -sh and the single negative marker maa, as verbal negators, occur interchangeably in certain nominal contexts in our data rejecting the nominal negator mish. Based on the standard minimalist assumption (Chomsky 1995 and Rizzi 1990), the analysis reveals that these nonverbal categories which are not allowed by PA to occur by these two verbal negative particles, pattern with verbs with respect to their position in negation. The negated nominals in these contexts raise to satisfy some checking features and suggest that they pattern with verbs and share with them some predicational aspects in negation

ISSN: 1319-0989

عناصر مشابهة