العنوان بلغة أخرى: |
جملة المضارع المنصوب المحتضنة وتفحص السيمات : دراسة تقابلية بين الإنجليزية والعربية والألمانية |
---|---|
المصدر: | مجلة جامعة دمشق للآداب والعلوم الإنسانية |
الناشر: | جامعة دمشق |
المؤلف الرئيسي: | Jalabneh, Atef (Author) |
مؤلفين آخرين: | Abd Allatif, Kirsten (Co - Author) |
المجلد/العدد: | مج30, ع3,4 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
سوريا |
التاريخ الميلادي: |
2014
|
الصفحات: | 109 - 135 |
ISSN: |
1818-5010 |
رقم MD: | 670631 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
قواعد المعلومات: | HumanIndex, AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
هدف هذا البحث إلى تفحص السمات ألعالمية الرئيسية والثانوية في جملة المتمم (أي المضارع المنصوب) المستخدمة في اللغة الإنجليزية والعربية، والألمانية، وذلك بالرجوع إلى أفكار تشومسكي 1981 و 1995 ورادفورد 1988، الواردة في النظرية اللغوية الحديثة عندهما، يختص هذا البحث بمناقشة الجملة المتممة المحتضنة التي تُختار من قبل فعل متعدٍ، وتبدأ بالمتمم Dass? an that للغات الثلاث على التوالي، ويؤكد الباحثان أن السمات الرئيسة تتمثل بعامل الزمن، والسمات المتأصلة في الاسم، والسمات المتأصلة في الفعل، والمتممات المرتبطة بحركات النصب، كما يؤكد الباحثان أن السمات الثانوية هي حركة فاعل الجملة المحتضنة، والدلالة المعنوية لجملة المتمم وعامل المطابقة في الجملة المحتضنة، وتُعد تلك السمات السابقة كّلها مشتركة بين اللغات، ولكنها غير متوقعة الظهور في المستوى المنطقي، لذا فإنها تُعد تحدياً واضحاً لبنية الجملة بناء صحيحاً في اللغات الثلاث، إذا لم تُفحص بدقة في المستوى النفثي والمستويات النحوية الأخرى. تعد الدراسة مهمة للغة العربية لأننا استطعنا أن نجد حلاً لرفع فاعل جملة المضارع المنصوب رغم خلوها من عامل الزمن. The objective of this work is to examine the formal and informal universal features of complementizer in the mandative subjunctive structure used in English, Modern Standard Arabic and German with reference to Chomsky's (1981 and 1995) and Radford's (1988) views on Modern Linguistic Theory. This article is restricted to explaining such features of the category complementizer phrase which is selected by a verb and initiated by the complementizer ‘that’, an ‘that' and dass‘that’ for the three languages respectively. The researchers prove that the formal features of the languages are tense phrase, noun phrase, verb phrase and complementizers that serve as mood-force indicators are universal. They also find out that there are informal universal features, namely, (i) the nominative case, (ii) the theta marking of complementizer phrase and (iii) agreement –subject. Both features are unpredictable; thus, they constitute problems to the grammaticality of the sentence if they are not checked properly at all levels of syntax. It is syntactically significant to Arabic in the sense that though Arabic is rich in morphological realizations; still, the embedded subject needs a case; the researchers found that the feature of empty tense is the only case assignor in subjunctive structures that made the sentence grammatical. |
---|---|
ISSN: |
1818-5010 |