المصدر: | مجلة الأستاذ للعلوم الإنسانية والاجتماعية |
---|---|
الناشر: | جامعة بغداد - كلية التربية ابن رشد |
المؤلف الرئيسي: | طاهر، شهاب طيب (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Tahir, Shahab Tayyb |
المجلد/العدد: | ع207 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2013
|
التاريخ الهجري: | 1435 |
الصفحات: | 175 - 192 |
ISSN: |
0552-265X |
رقم MD: | 670979 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
قواعد المعلومات: | EduSearch |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
يشهد العالم تطورا كبيرا في كل مجالات الحياة، وهذا يتضمن مجموعة من المفاهيم والابتكارات واشياء حديثة والتي تحتاج الى اسماء ورموز خاصة بهما. لكي يتسنى لكل شخص عندما يتحدث عنهم يمزهم عن بعضهم البعض، والجانب الذي يكون مسؤولا عن كل هذه الاشياء، هي اللغة. الاهتمام بأحياء التراث العلمي الكردي أمر له اهمية كبيرة ، ففي كتب وكتابات الأقدمين الاف الالفاظ التي نحتاج اليها، كما دلت على ذلك الكتب العلمية التي تم نشرها. ومن الواجب ايضا اشراك اكبر عدد من المختصين والهيئات والاتحادات العلمية الكردية المهنية، بالإضافة الى انشاء مؤسسة كردية تتولى اصدار مجلات ونشرات علمية باللغة الكردية. فاللغة الكردية وبعد التطور التي تمر بها أثبتت انها قادرة على التعبير في شتى فنون العلم، وانها استوعبت كل ما نقل اليها من العلوم في الجوانب الفلسفية والمنطق والطب والكيمياء و...الخ. فان الزعم بان اللغة الكردية لغة تصلح للفقه والآداب والشعر ولا تصلح للعلوم الطبيعية والعلمية زعم غريب، لان كل لغة صالحة للإنتاج الفكري لغة قادرة على التعبير والاستيعاب. لهذا ارتأينا ان نقسم بحثنا هذا الى فصلين بالشكل التالي: تحدثنا في الفصل الاول عن نشأة علم المصطلح والعلاقة بين المعنى اللغوي والاصطلاحي. وفي الفصل الثاني تحدثنا عن مشكلات المصطلح العلمي الكردي وأهمية المصطلح في اللغة. وفي النهاية تطرقنا الى مجموعة من النتائج التي توصلنا اليها وقائمة بمصادر البحث The scientific terms are considered as the corner stone of the language in the world. If we form any scientific term for the social, political, economic and scientific concepts of life, the language will be authourized to face all the new terms that are introduced into any language daily. That is why the scientific terms must receive agreat interest .Then; scientific studies should be carried out in that field so that the terminologhcal issues could be solved through the morphological rules allowing the formation of words and terms. Concerning Kurdish language, it has passed through some difficult stages .Thus , it is impoverished in comparison with the other languages because of the lack of liberal entity , unified lexicography, and a cademic institution .That is why any Kurdish individual and the authority must work together in the field of terminology to form new words and terms for the newly intvoduced concepts. The resurrection of Kurdish culture, old and new scripts and books are regarded as a rich source of terms that are used daily. Then, Kurdish experts, kurdish syndicates and acadernic institutions should particpate in this attempt. Kurdish language has proved that it is able to be used in all the academic fields. Thus, it refuted the idea that Kurdish language is the language of poetry and literature only, not the language of natural sciences and scientific affairs. In fact, any language which is used for generating ideas is the language of borrowing, expressing and composing concepts. This paper dealing with the scientific terms in Kurdish language is divided in to two sections. The first section tackles the historical stages of developing terminology and the relation between terminological meaning and linguistic meaning. The second section is about the issues of scientific terms in Kurdish language and the importance of terms in Kurdish language. |
---|---|
ISSN: |
0552-265X |