المصدر: | ثقافتنا للدراسات والبحوث |
---|---|
الناشر: | رابطة الثقافة والعلاقات الإسلامية للدراسات والبحوث |
المؤلف الرئيسي: | إيراني، أكبر (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع36 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
إيران |
التاريخ الميلادي: |
2014
|
التاريخ الهجري: | 1435 |
الشهر: | ربيع الأول |
الصفحات: | 25 - 42 |
رقم MD: | 674570 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex, IslamicInfo |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
LEADER | 01784nam a22002177a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 0072542 | ||
041 | |a ara | ||
044 | |b إيران | ||
100 | |9 348784 |a إيراني، أكبر |e مؤلف | ||
245 | |a إطلالة على إسهامات الإيرانيين في حقل تدوين التراث قديماً وتحقيقه حديثاً | ||
260 | |b رابطة الثقافة والعلاقات الإسلامية للدراسات والبحوث |c 2014 |g ربيع الأول |m 1435 | ||
300 | |a 25 - 42 | ||
336 | |a بحوث ومقالات | ||
520 | |a وحدة الدائرة الحضارية العربية – الإيرانية جعلت من اللغتين العربية والفارسية لغتي التراث الإسلامي. والمؤلفون القدامى من الإيرانيين دونوا كتبهم باللغتين معا، ولعل بعضهم دون الكتاب الواحد بالعربية ثم لتعميم فهمه للإيرانيين ترجمه إلى الفارسية، من هنا فإن مثل هذه الكتب تحتاج في تصحيحها إلى معرفة اللغتين، وهذا ما يمتاز به المصححون الإيرانيون وبعض المستشرقين الذين يلمون باللغتين. | ||
653 | |a التراث العربي |a تدوين التراث |a المخطوطات العربية |a تحقيق المخطوطات |a إيران | ||
773 | |4 العلوم الاجتماعية ، متعددة التخصصات |4 دراسات ثقافية |6 Social Sciences, Interdisciplinary |6 Cultural studies |c 003 |l 036 |m ع36 |o 0762 |s ثقافتنا للدراسات والبحوث |t Our Culture for Studies and Research |v 000 | ||
856 | |u 0762-000-036-003.pdf | ||
930 | |d n |p y | ||
995 | |a HumanIndex | ||
995 | |a IslamicInfo | ||
999 | |c 674570 |d 674570 |