المصدر: | ثقافتنا للدراسات والبحوث |
---|---|
الناشر: | رابطة الثقافة والعلاقات الإسلامية للدراسات والبحوث |
المؤلف الرئيسي: | الزركان، محمد علي (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع38 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
إيران |
التاريخ الميلادي: |
2015
|
التاريخ الهجري: | 1436 |
الشهر: | رجب |
الصفحات: | 161 - 174 |
رقم MD: | 674629 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | HumanIndex, IslamicInfo |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
LEADER | 01682nam a22002177a 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 0072605 | ||
041 | |a ara | ||
044 | |b إيران | ||
100 | |9 113985 |a الزركان، محمد علي |e مؤلف | ||
245 | |a الشاعر محمد الفراتي وترجماته عن الأدب الفارسي | ||
260 | |b رابطة الثقافة والعلاقات الإسلامية للدراسات والبحوث |c 2015 |g رجب |m 1436 | ||
300 | |a 161 - 174 | ||
336 | |a بحوث ومقالات |b Article | ||
520 | |a لم يكتف الفراتي بالمطالعة الطارئة العابرة للأدب الفارسي، بل صار يترجم عنه أمهات الدواوين الشعرية لفحول الشعراء مثل الشيرازي والفردوسي والرومي والجامي وغيرهم. وصارت مترجمات الفراتي مثار إعجاب وتقدير واعتزاز من قبل العارفين بأسرار هذه اللغة، فقد أثنوا عليه الثناء الكبير بعد أن اطلعوا على أعماله التي تولت طباعتها ونشرها وزارة الثقافة والإرشاد القومي بدمشق. | ||
653 | |a الأدب الفارسي |a الشعر الفارسي |a ترجمة الشعر |a الفراتي، محمد | ||
773 | |4 العلوم الاجتماعية ، متعددة التخصصات |4 دراسات ثقافية |6 Social Sciences, Interdisciplinary |6 Cultural studies |c 008 |l 038 |m ع38 |o 0762 |s ثقافتنا للدراسات والبحوث |t Our Culture for Studies and Research |v 000 | ||
856 | |u 0762-000-038-008.pdf | ||
930 | |d n |p y |q n | ||
995 | |a HumanIndex | ||
995 | |a IslamicInfo | ||
999 | |c 674629 |d 674629 |