ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







ثقافة الطفل العربى بين الراهن والمستقبل

المصدر: مجلة الطفولة والتنمية
الناشر: المجلس العربى للطفولة والتنمية
المؤلف الرئيسي: الخواجة، هيثم يحيى (مؤلف)
المجلد/العدد: مج6, ع21
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2014
الشهر: شتاء
الصفحات: 161 - 172
ISSN: 1110-8681
رقم MD: 676174
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: EduSearch
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

156

حفظ في:
المستخلص:

استهدفت المقالة تسليط الضوء على ثقافة الطفل العربي بين الراهن والمستقبل. وأوضحت أن الاهتمام بثقافة الطفل جزءا لا يتجزأ من التنمية في الحاضر والمستقبل. خاصة أن طفل اليوم هو رجل المستقبل. وتضمنت المقالة عدة محاور. منها الطفل واللغة والهوية. والطفل والترجمة. الطفل والمخترعات الحديثة. الطفل والإعلام. وتطرقت المقالة إلى العوامل التي أسهمت في تراجع اللغة العربية ومنها الحروب وكثرة التحديات والاهتمام باللغات الأخرى. وأظهرت أن التلفزيون رغم إيجابياته له العديد من السلبيات انعكست على حياة الطفل. مثل جمود التفكير والسمنة وحرمانه من اللعب الذي هو عنصر ضروري له من حيث الصحة والنمو الجسدي وتنشيط الذهن.
وأشارت إلى أن التقنيات الحديثة رغم أنها نهضت بثقافة الطفل ودفعت مسيرته إلى الأمام ثقافيا وفكريا وعلميا ومهاريا وخيالا وتخييلا. إلا أنها من جهة أخرى سلبته الكثير ويعود ذلك إلى أسلوب استخدام هذه التقنيات. وأكدت المقالة على دور الأسرة في إقناع الطفل بالقراءة وعدم الجلوس أمام التليفزيون أو اللعب بالمخترعات لفترة طويلة. كما أوضحت أن التفاوت الثقافي في عالمنا العربي والذي شكل فجوة في حياتنا. يحتاج إلى مواجهة لمعرفة الأسباب والمسببات ومن ثم محاولة تجاوزه. ولا ريب في أن للإعلام دوره الكبير في ذلك من خلال إظهار مواقف مضادة لكل ما يشوه ثقافة طفلنا العربي.
وأوصت المقالة بضرورة تثقيف الطفل من خلال رؤية أساسها الابتكار والإبداع والإخلاص والصدق. وضرورة الحرص على اللغة العربية والدفاع عنها ومواجهة الأعداء الذين يجهلون ما سيئول إليه الواقع في حال غيابها واضمحلالها. وذلك بتطوير الأنظمة التربوية العربية واعتماد أساليب مبتكرة تخدم تعلمها. وإعداد معلمين ومدرسين مؤهلين لتدريسها. كما أوصت بالاهتمام بالترجمة التي تخص أدب الطفل. وخير وسيلة لترغيبه في لغته العربية.كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018


The article aimed to shed light on the culture of the Arab child between the present and the future. It explained that the interest in children's culture was an integral part of present and future development, especially that today's child is the man of future. The article included several topics, including child, language and identity, the child translation, the child and modern inventions, and the child and Media. The article turned to the factors that contributed to the decline of the Arabic language, including wars, the great challenges and the attention in other languages. It showed that television, despite its positive, has many negative reflected on the child's life, such as stagnation of thinking, obesity and deprivation of play, which is necessary for him in terms of health and physical growth and stimulate the mind.
It pointed out that the modern technologies, although they raised the culture of the child and pushed his career forward culturally, intellectually, scientifically, skillfully, imaginatively, but on the other hand, it has taken a lot of it because of the use of these techniques. The article stressed the role of the family in convincing the child to read and not sit in front of television or playing with inventions for a long time. It also explained that cultural difference in our Arab world, which has created a gap in our lives. It needs to confront the causes and motivates, and then try to overcome it. There is no doubt that the media has a great role to play in this, by showing an opposing attitude to everything that distorts the culture of our Arab child.
The article recommended the need to educate the child through a vision based on innovation, creativity, sincerity and honesty, the need to take care of the Arabic language, defend it and face the enemies who do not know what will reveal the reality in the case of absence and decay, by developing Arab educational systems and adopting innovative methods that serve their learning, and preparing qualified teachers and teachers to teach them. It also recommended that need to translate what was involved the child's literature, the best way to make him love the Arabic language.This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018

ISSN: 1110-8681

عناصر مشابهة