ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







إشكالية هوية المصطلح بين التأثيل والتوحيد والتعدد: المصطلح النقدي واللساني أنموذجاً

العنوان المترجم: The Problematic of The Term Definition Between Etymology, Unification and Pluralism: The Critical and Linguistic Term as A Model
المصدر: مجلة مقاليد
الناشر: جامعة قاصدي مرباح - ورقلة
المؤلف الرئيسي: عبدالقادر، عواد (مؤلف)
المجلد/العدد: ع9
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2015
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 111 - 122
DOI: 10.12816/0032382
ISSN: 2253-0029
رقم MD: 704364
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
اللغات | الدراسات | الباحثون | الدرس | المفاتيح | الفوضى | التوليد | المفهوم | الوافد | العلوم | المعرفة | المنهج | الإشكاليات | المشترك اللفظي | الأزمة | الترجمة | اللسانيات | النقد | المصطلح | النقل | النظرية | التوحيد | المعاصرة | التعدد | المثاقفة | البحث | الهوية | Terme | Théorie | Critique | Linguistique | Traduction | Contemporanéité | Recherche | Acculturation | Langues | Les Chercheurs | Unification | Standardisation | Crise D'identité | La Synonymie | Homonymie | Etudes | Clés | Sciences | Anarchie | Méthode | Connaissances | Le Concept
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

42

حفظ في:
المستخلص: This article attempts to address a topic that continues to rise sharply in contemporary critical and linguistic study. It is the subject of an unreasonable degree of terminological pluralization or to the extent of chaos and many terminologies, so to put it. What the subject may pose questions related to knowledge, methodology, concept and use, in the situation, the production, translation, and measurement of the term in general, and critical and linguistics in particular, that has created in both the researcher and the reader a sense of confusion accompanied by wonder and the question of which terms are more appropriate and more rightful to set up and use, and hence reassure their publicity and circulation. This inevitably leads to the need to seek ways out of this problem, if not to say the crisis, which resulted in complications and confusion reflected in the conceptual structure of the term transmitted from foreign assets, as well as its use in research and literary theories. There was an urgent need to move towards the act of unification and try to get rid of the adverse situation of multiplicity and the disturbance of the identity of the term and its escape from control and regulation. Thus, a number of individual and collective contributions and the danger of this issue has been pursued towards achieving the objective, albeit with a modesty, under objective and subjective reasons that prevent this from happening. The problem remains between the object and the potential, drawing the attention of researchers and scholars.
This abstract translated by Dar AlMandumah Inc 2018.

يحاول هذا المقال أن يعالج موضوعا لا زال يطرح نفسه بقوة في الدرس النقدي والألسني المعاصر، وهو موضوع التعدد المصطلحي إلى درجة غير معقولة أو إلى حد الفوضى والإسهال الاصطلاحي إن جاز التعبير، وما يمكن أن يطرحه - الموضوع- من أسئلة وإشكالات معرفية ومنهجية ومفهومية واستعمالية وضعا وتوليدا وترجمة و تقييسا للمصطلح بعامة والنقدي واللسانياتي بخاصة، مما خلق لدى الباحث والقارئ على حد سواء نوعا من الإحساس بالارتباك واللبس المصحوبين بالحيرة والتساؤل عن أي المصطلحات أحق وأجدر بالاصطفاء والاستعمال والتوظيف ومن ثمة الاطمئنان إليها شيوعا وتداولا، وهو ما يفرز حتما ضرورة البحث عن مخارج لهذه الإشكالية إن لم نقل الأزمة التي ترتب عنها تعقيدات والتباسات انعكست على الجهاز المفهومي للمصطلح المنقول عن الأصول الأجنبية وكذا توظيفه في البحوث والنظريات الأدبية، فكانت الحاجة ماسة إلى النزوع نحو فعل التوحيد ومحاولة التخلص من الوضعية السلبية للتعدد واضطراب هوية الاصطلاح وانفلاته من التحكم والإحكام، ومن ثمة السعي وفق جملة من المساهمات الفردية والجماعية ودق جرس الخطر إزاء هذه القضية، صوب الاشتغال على تحقيق الغاية ولو باحتشام في ظل أسباب موضوعية وذاتية تحول دون ذلك واقعيا، ويظل الإشكال قائما متراوحا بين الكائن والممكن مسترعيا انتباه الباحثين والدارسين ولافتا نظرهم باهتمام بالغ.

le terme problématique identité entre polymorphisme et unification modèle linguale… cet article tente d'adresse un sujet toujours présente lui-même fortement dans le battage et la langue, fait l'objet de multiplicité terminologique injustifié ou assez salissante « diarrhée terminologique » pour ainsi dire et ce qu'ils peuvent poser-rubrique-questions et problèmes de connaissances et méthodologie et compréhensibilité et ses utilisations et génération de statut et traduction et normalisation de la terminologie en général et en particulier espèces linguistiques créant Pour le chercheur et le lecteur comme une sorte de sentiment de désorientation et de confusion avec perplexité et demandé lequel des termes le plus méritant et digne de la sélection et l'utilisation et l'emploi d'une rassurante eux généralement vendu, qui sécrète inévitablement besoin de trouver des issues à ce problème si pas la crise qui a suivi sur les complexités et les confusions sur l'appareil conceptuel de l'expression entre guillemets dans des actifs étrangers, ainsi que dans recherches et théories littéraires, il était urgent d'agir des tendances d'unification ...

ISSN: 2253-0029

عناصر مشابهة