العنوان المترجم: |
Methods of Returning to The Past in The Novel |
---|---|
المصدر: | مجلة مقاليد |
الناشر: | جامعة قاصدي مرباح - ورقلة |
المؤلف الرئيسي: | حمودين، علي داود (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Hammoudine, Ali |
المجلد/العدد: | ع9 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2015
|
الشهر: | ديسمبر |
الصفحات: | 167 - 174 |
DOI: |
10.12816/0032389 |
ISSN: |
2253-0029 |
رقم MD: | 704388 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
البحث عن الذات الضائعة، واكتشاف معنى الاستمرار، والانتماء إلى شيء قد ضاع إلى الأبد، ومسح الغبار عن الصور القديمة، وإعادة بناء الماضي.. كلها معان نستذكرها عندما يكون الحديث عن الرواية التاريخية. كثيرة هي مسوغات الاندفاع نحو الماضي، وقد حالت الدراسة أن ترصد جملة من هذه المسوغات، فإذا انطبق أحدها على رواية ما قد لا ينطبق على رواية أخرى، من هنا ستحاول الدراسة استقصاء جملة من الأسباب والمسوغات في كل رواية على حده لاستنباط المغزى. Pourquoi retour romancier au passé ? La question est encore susceptible plus d'une réponse, pourquoi cette ruée vers le passé? Y at-il pas dans le présent la matière qui occupe le romancier à retourner dans le passé, Tout le texte , peu importe l'écart de la présente liée d'une façon ou d'une autre à la présent; Le roman historique est un texte, dans le mouvement apparent loin de la présent mais il reste le fils de la présente, bien que sa distance dans le passé est un moyen de comprendre le présent. The search for the lost self, the discovery of the meaning of continuity, the belonging to something that has been lost forever, the dusting of old images, and the rebuilding of the past, all these terms are remembered when we talk about the historical narrative. Mostly these are the excuses of rushing towards the past. The study has failed to monitor a number of these excuses. If one of them applies to one novel, it may not apply to another novel. Hence, the study will try to explore a variety of reasons and justifications in each novel separately to derive the meaning. This abstract translated by Dar AlMandumah Inc 2018. |
---|---|
ISSN: |
2253-0029 |