ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الترجمة العربية في مجال المكتبات و الوثائق و المعلومات : دراسة تحليلية

المصدر: مجلة بحوث في علم المكتبات والمعلومات
الناشر: جامعة القاهرة - كلية الآداب - مركز بحوث نظم وخدمات المعلومات
المؤلف الرئيسي: بخيت، محمود محمد (مؤلف)
المجلد/العدد: ع7
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2011
الشهر: سبتمبر
الصفحات: 307 - 349
ISSN: 2090-0988
رقم MD: 708226
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

30

حفظ في:
المستخلص: تستهدف الدراسة رصد وتتبع وتطور حركة الترجمة العربية في مجال المكتبات والمعلومات والوثائق من خلال تحلل السمات والخصائص العددية والزمنية والموضوعية والنوعية والمكانية واللغوية لهذا الإنتاج والتعرف على بعض الظواهر المرتبطة به مثل الترجمة المشتركة وهيئات النشر وإنتاجية الدوريات والهيئات والمترجمين اعتمادا على المنهج الببليوجرافي الببليومتري الذي يعتمد على الأساليب الإحصائية التي تهدف إلى معرفة المؤشرات الدالة على النتائج وإظهار الحقائق بشكل مجرد وكان من أبرز النتائج التي توصلت إليها هذه الدراسة أن الإنتاج الفكري المترجم في مجال الدراسة يقل مع مرور الزمن ولا يمثل سوي 3.8 % من إجمالي الإنتاج الفكري الكلي في المجال بالإضافة إلى عدم تحقيق التوازن الموضوعي في موضوعات الترجمة وأن مقالات الدوريات استحوذت على معظم هذا الإنتاج وأبرز الدول العربية التي نشر فيها هذا الإنتاج هي مصر والسعودية وتونس وأن الترجمة تركزت في مجال الدراسة على اللغة الإنجليزية وسيطرت دور النشر التجارية على هذه المترجمات التي كانت فيها الترجمة الفردية هي النمط السائد بين المترجمين العرب في مجال العرب في مجال الدراسة.

ISSN: 2090-0988