العنوان المترجم: |
Lexicon of What Abu Ali Al-Farisi (dod. 377 AH) Interpreted from Quranic Words in His Book “the Proof for The Seven Readers ” |
---|---|
المصدر: | مجلة الكلية الإسلامية الجامعة |
الناشر: | الجامعة الإسلامية |
المؤلف الرئيسي: | الإدريسي، فائزة عباس حميدي كاظم (مؤلف) |
المجلد/العدد: | مج9, ع31 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
العراق |
التاريخ الميلادي: |
2015
|
التاريخ الهجري: | 1436 |
الشهر: | شباط |
الصفحات: | 261 - 279 |
DOI: |
10.51837/0827-009-031-015 |
ISSN: |
1997-6208 |
رقم MD: | 709443 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | IslamicInfo |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
إن رصد المعنى المعجمي للفظ القرآني هو ملجأ المفسرين واللغويين جميعا؛ لبيان ما يحيط باللفظ من قرائن ودلالات، وقد حفظ العلماء في حنايا مؤلفاتهم قدرا كبيرا من المعاني المعجمية للألفاظ القرآنية؛ لأن المعاجم العربية خزائن اللغة، وإن اللغويين الذين اشتغلوا بتصنيف المعاجم على اختلاف مناهجها وموضوعاتها وطرائقها قد أسهموا في بناء المعمار اللغوي العربي، وأحاطوا بمفردات اللغة، ومنحوا اللغة ضمانا من الانحراف عن المعيار الصوتي أو الدلالي. ويندرج هذا البحث في موضوع دراسة إمكانية إضافة معاجم خادمة للغة العربية بعد حصر المفردات القرآنية التي فسرها أبو علي الفارسي في كتابه الحجة للقراء السبعة، فهو من الكتب التي تتميز بغزارة التأليف في مسائل اللغة (نحو، صرف، صوت، وشعر). وحشد أبو علي الفارسي في كتابه: (الأدلة العقلية، والنقلية، والبراهين، ومناقشة القضايا وإثبات الأحكام). واقتضت طبيعة البحث أن نمهد له بعد المقدمة بتمهيد ضم المحاور الآتية: 1- أهمية كتاب الحجة للقراء السبعة لأبي علي الفارسي. 2- منهج الفارسي في كتابه. 3- معنى المعجم لغة واصطلاحا. وجاء المعجم مرتبا وفق ترتيب حروف الهجاء للجذر اللغوي للفظة، وسمينا كل حرف بابا مقسما على الجذور اللغوية المندرجة تحت ذلك الحرف، ووضعنا تحت كل جذر الأفعال أو الأسماء. وقد أوردت في هذا البحث المقتضب نماذج مما تم ضبطها بعد جمع المادة المعجمية في كتاب الحجة للقراء السبعة لأبي علي الفارسي، لأني آثر أن تجمع المادة كاملة وتظهر بصورتها النهائية إن شاء الله تعالى. Monitoring the lexical meaning of the Qur’anic term is the refuge of all interpreters and linguists to clarify the clues and connotations surrounding the term. In addition, scholars have preserved, in their writings, a great deal of the lexical meanings for the Qur’anic expressions. This is because Arabic lexicons are the treasuries of the language, and the linguists who have worked in classifying dictionaries of different curricula, topics and methods have contributed to building the Arab linguistic corpus , also they comprehended the vocabulary of the language, and protected the language against deviation from the phonological or semantic standards. This research is included in the subject of studying the possibility of adding lexicons for serving the Arabic language after listing the Qur’anic vocabulary that Abu Ali Al-Farisi explained in his book Al-Hujjah for the Seven Reciters, as it is one of the books that is characterized by its abundance of authorship on issues of Language (grammar, morphology, sound, and poetry). Abu Ali Al-Farisi mobilized in his book: (reason and revelation Evidence, proofs , discussion of cases and proving of judgments). The introduction of the research included the following axes: 1- The importance of Kitab Al-Hujjah for the Seven Reciters of Abu Ali Al-Farisi. 2- Methodology of Al-Farisi in his book. 3- The meaning of the lexicon, both in language and terminology . The lexicon was arranged according to the order of the letters of the spelling of the linguistic root of the word, and we labeled each letter as a section divided by the linguistic roots under that letter, and put under each root verbs or nouns. I have included in this brief research examples of what was determined after collecting the lexical material in the book of Al Hujjah for the Seven Reciters of Abu Ali Al-Farisi, because I prefer to collect the entire material to appear in its final form. This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2020 |
---|---|
وصف العنصر: |
المقالة من وقائع المؤتمر العلمي الحادي عشر القرآن الكريم وأثره في تطور الدراسات اللغوية والأدبية 19 آذار 2014 |
ISSN: |
1997-6208 |