ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الفعل (أبى/b) ودلالاته في العهد القديم والعهد الجديد والقرآن الكريم

العنوان المترجم: The Verb (Aba) and Its Connotations in The Old Testament, New Testament and The Noble Quran
المصدر: مجلة الكلية الإسلامية الجامعة
الناشر: الجامعة الإسلامية
المؤلف الرئيسي: الفتلاوي، ستار عبدالحسن جبار (مؤلف)
المجلد/العدد: مج10, ع35
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2015
التاريخ الهجري: 1437
الشهر: كانون الأول
الصفحات: 427 - 436
DOI: 10.51837/0827-010-035-018
ISSN: 1997-6208
رقم MD: 709925
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

16

حفظ في:
المستخلص: "هدف البحث إلى التعرف على الفعل ""أبي/ b) ودلالاته في العهد القديم والعهد الجديد والقرآن الكريم. وانقسم البحث إلى عدد من النقاط، أولاً: الفعل ""أبي/ b"" في المعاجم اللغوية، فالفعل ""أبي"" معناه العام في اللغات السامية هو الرغبة في الشيء أو عنه. ثانياً: البناء الصرفي للفعل ""أبي/ b""، في العهد القديم، وفي العهد الجديد، وفي القرآن الكريم. ثالثاً: دلالة الفعل ""أبي/ b"". واختتم البحث بالتأكيد على دلالة الفعل في الكتب المقدسة الثلاثة، كانت علاقة ضدية، فدلالته في العهد القديم والعهد الجديد كانت رغب، اشتهى، أراد، في حين دلالته في القرآن الكريم كانت ""امتنع، أبي"". كما أكدت نتائج البحث على شيوع صيغة الماضي للفعل في الكتب المقدسة، إذ ورد في العهد القديم (43) مرة بصيغة الماضي و(11) مرة بصيغة المستقبل، وفي العهد الجديد مرة واحدة وكانت بصيغة الماضي، وفي القرآن الكريم (9) مرات بصيغة الماضي، و(4) مرات بصيغة المضارع. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2021"

وصف العنصر: المقالة من وقائع المؤتمر العلمي الثالث عشر نحو لغة مشتركة لفهم القرآن الكريم 18 آذار 2015
ISSN: 1997-6208

عناصر مشابهة