ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







دلالة تراكيب الشرط في اللغة العربية: دراسة تحليلية

العنوان بلغة أخرى: Stuktur Ayat Syarat Dalam Bahasa Arab: Satu Kajian Analisis
The Semantic of Conditional Structures in Arabic Language: An Analytical Study
المصدر: مجلة الدراسات اللغوية والأدبية
الناشر: الجامعة الإسلامية العالمية
المؤلف الرئيسي: الدخيل، محمد ماجد مجلي (مؤلف)
مؤلفين آخرين: قزق، حسين يوسف لافي (م. مشارك)
المجلد/العدد: س6, ع2
محكمة: نعم
الدولة: ماليزيا
التاريخ الميلادي: 2015
الصفحات: 45 - 66
ISSN: 2180-1665
رقم MD: 715909
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الشرط | الجملة النواة | الدلالة | الشك | اليقين | Condition | Kernel Sentence | Semantic | Suspicion | Confidence
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

16

حفظ في:
المستخلص: This study aims at investigating conditional sentence with regard to three topics: suspicious and confirmed situations, the compatibility between the conditional verb and its correspondence, the shifting sentence. This is done by focusing on the semantic aspect of the conditional sentence. The study showed that the topic of suspicious and confirmed situations not in the manner that it was treated by the grammarians before as it is subject to some other considerations such as the context. The study had made use in this regard with the transformative method used by Khaled ‘Amayrah. The study also treated the idea of unity between the conditional sentence and its correspondence and found out that it is not an arbitrary issue since it is influenced by a semantic factor and not merely structural resemblance. As for the shifting sentence, the study explained its concept; that it is shifted due to semantic purpose: the existing sentence is explanatory sentence and it replaces the corresponding sentence. The study tried to shed light on these ideas through the verses of the Holy Quran, the prophetic traditions, Arabic poems and some examples from prose. The study concluded that: the particle ‘iza’ signifies confidence, ‘in’ signifies suspicion. The study saw that suspicion is derived from the sentence that came after it and not from the same sentence it was mentioned, and that the corresponding sentence is the origin and that if it declarative, it is receptive of confirmative particles such as the ‘lam’, ‘inna’ and others.

تقصد هذه الدراسة إلى النظر في الجملة الشرطية، في ظل عناوين ثلاثة: الشك واليقين، والتماثل بين فعل الشرط وجوابه، والجملة المزحزحة، مركزة على الجانب الدلالي في الجملة الشرطية، وقد بين البحث أن فكرة الشك واليقين ليست كما هو متداول عند النحاة، وإنما يحكمها اعتبارات أخرى منها السياق، وقد استعان البحث في هذه النقطة تحديداً بالمنهج التحويلي كما تبناه خليل عمايرة، ثم تناول فكرة الاتحاد بين فعل الشرط وجوبه، وبين أنها ليست قضية عبثية، وإنما تخضع لعامل دلالي وليست مجرد تشابه لفظي. وفيما يخص مسألة الجملة المزحزحة بين البحث مفهوم هذه الجملة، وأنها انزاحت لغرض دلالي، وهو أن الجملة الموجودة جملة معللة، وقد سدت مسد جملة الجواب، وأغنت عنها. وقد حاولت الدراسة أن تلقي الضوء على هذه الأفكار، متكئة على أمثلة من القرآن الكريم، والسيرة النبوية، والشعر العربي، وبعض الأمثلة النثرية. توصلت الدراسة إلى أن (إذا) تفيد اليقين، و(إنْ) تفيد الشك، وقد تخالفت هذه الدراسة معها، ورأت أن الشك نابع من الجملة التي تجيء بعدها، وليس منها، وأن في جواب الشرط، أي الجملة النواة، هي الأصل، وهي إن جاءت إخبارية يمكن أن تتقبل دخول بعض أدوات التوكيد مثل اللام وإن وغيرها.

ISSN: 2180-1665

عناصر مشابهة