ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







ألفاظ الحياة في معجم القوس

المصدر: مجلة جامعة الملك عبدالعزيز - الآداب والعلوم الإنسانية
الناشر: جامعة الملك عبدالعزيز
المؤلف الرئيسي: الخماش، سالم سليمان (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Al-Khammash, Salim
المجلد/العدد: مج 14
محكمة: نعم
الدولة: السعودية
التاريخ الميلادي: 2006
التاريخ الهجري: 1427
الصفحات: 237 - 305
ISSN: 1319-0989
رقم MD: 72249
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
قواعد المعلومات: HumanIndex, AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

36

حفظ في:
المستخلص: لقد كان مصب اهتمامنا، في هذا البحث بيان تأثير العلاقة الفكرية التصورية القائمة بين القوس والكائن الحي التي يبدو أنها نشأت نتيجة عدد من العوامل الشكلية والشعورية التي قرنت مفهوم القوس في ذهن العربي بالكائن الحي. وهذه بدورها جعلت معجم القوس اللغوي والفني يعكس صفات الكائن الحي. وقد تتبعنا آثار هذه الظاهرة في الحقول الفرعية التالية :(١) حقل أجزاء القوس، (٢) حقل اللباس والأربطة، (٣) حقل الصفات الشكلية، (٤) حقل الصفات السلوكية والنفسية، (٥) حقل الأصوات، كذلك تتبعنا مفردات أعضاء البدن المستعملة في حقل السهم. وقد بينت هذه الدراسة هيمنة مفردات الحياة، المتمثلة فى أعضاء البدن وما يتعلق به، وألفاظ الصفات الشكلية والسلوكية والنفسية للأحياء، ومفردات أصواتها، على حقل القوس والسهم، وهذا يظهر واضحا من خلال النتائج الإحصائية التالية: 1-حوالي 84%، من المفردات المستعملة في حقل أجزاء القوس مأخوذة من حقل مفردات أعفاء البدن. 2-39% من مفردات أغطية القوس وأربطتها مستعارة من مفردات لباس بدن الحيوان أو الإنسان وأربطتهما. 3-70%من المفردات المعبرة عن الصفات الشكلية للقوس مستعارة من تلك المستعملة في حقل أوصاف أبدان الأحياء. 4-82% من الكلمات المستعملة للتعبير عن الصفات السلوكية والنفسية المتوهمة للقوس تعود في الأصل إلى حقول صفات الأحياء. 5-حوالي 85% من المفردات المستعملة للتعبير عن الأصوات المختلفة للقوس مستعارة من تلك المستعملة لأصوات الحيوان أو الإنسان. هذه النتائج توضح لنا أن هناك صورة مهيمنة كانت تلح، لأسباب انفعالية وعاطفية، بشكل واع أو غير واع، على فكر العربي تدفعه للتعبير عن جزء كبير مما يتعلق بهذه الأداة الحربية، من أجزاء وصفات وأصوات، بألفاظ مستعارة من حقل الكائن الحي.

This paper attempts to shed some light on the lexical effect s of the conceptual relationship s that exist between the bow and animate beings on the vocabulary of the former. These relationships seem to be the products o f a number of perceptual and emotiona l factors that were able to link the bow and an-ow image, in the Arab mind , with that of animate beings. This relation, that left its stamp on the lex ical field of the lexicon of the bow, made that lexicon as part of the framework of the vocabulary rel ated to humans and animals . In thi s paper, we tried to investigate this phenomenon across the following lexic al subfields of the bow and arrow vocabulary : (I ) bow part s, (2 ) bow covers, ornaments and rob es, (3 ) outward per ceptual characteristics, (4) imagined behavioral and emotional characteristics , (5 ) sounds. This investigation was able to show the over whelming dominance of the vocabulary of the field s of humans and animals aero s the above-mentioned lexical fields of bow and arrow . This dominance could be statistically shown in the following percentages : 1- 84% of thc words used for bow parts are bon-owed of the body part s vocabulary. 2- 39% of the words used for bow covers and robe s are traced to that of animal and human lexical fields . 3- 70% of the words expressing outward perceptual characteristics of the bow are de rived of those of animate beings. 4- 82% of the words expressing imagined behavioral and emotion al char acteristics of the bow go back to lexicallields of human and various animals. 5- About 85% of the ex pressionsl or bow soundsrel ate to those of animate beings. These result s show clearly the present of the dominant image of the living that always urging, consciously or unconsciously, the Arab mind to speak of the bow and arrow in the lexical frame work of the living being.

ISSN: 1319-0989
البحث عن مساعدة: 783780

عناصر مشابهة