المصدر: | التجديد |
---|---|
الناشر: | الجامعة الإسلامية العالمية |
المؤلف الرئيسي: | علي، عاصم شحادة (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Ali, Asem Shehadeh Saleh |
المجلد/العدد: | مج18, ع36 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
ماليزيا |
التاريخ الميلادي: |
2014
|
التاريخ الهجري: | 1436 |
الصفحات: | 125 - 150 |
ISSN: |
1823-1926 |
رقم MD: | 728020 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | IslamicInfo |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
ينطلق هذا المقال من افتراض أن لغة الرسائل القصيرة في الهاتف المحمول تتضمن أشكالا وصيغا وتراكيب لغوية عديدة ومختلفة هي عبارة عن رموز لمعاٍنٍ اتفق عليها شباب اليوم في الإرسال والاستقبال. ولأن هذه الرسائل القصيرة تتضمن إشارات ترميزية لمفاهيم معلومة في حياتنا الاجتماعية، فسوف نجد في مفهوم السيميولوجيا أو السيمياء عونا مهما في شرح وبيان هذه العبارات الغامضة في تلك الرسائل، علما بأن هذه العبارات غير مفهومة غالبا للجيل الذي تجاوز الأربعين من العمر، بينما هي شائعة ومفهومة بين الشباب ممن تتراوح أعمارهم ما بين 12 و27 سنة تقريبا، وهو تحديد تقريبي يتفاوت حسب البلدان. تهدف هذه الدراسة إلى تحليل الرسائل القصيرة في الهاتف المحمول بين الشباب خاصة لتوضيح معانيها والدلالات التي ترمي إليها، وذلك بتحليل نماذج من الرسائل القصيرة وتفكيك عباراتها ومفرداتها وبيان معانيها ودلالاتها في ضوء اللغة العربية السائدة في المجتمعات العربية بشكل عام، كما تقوم الدراسة بتحديد الأخطاء النحوية والصرفية والإملائية وبيان استخدام العامية في تلك الرسائل. The article's hypothesis is that short messages (SMS) conveyed by mobile phones consist of many different linguistic forms, formulas and structures that constitute signs of meanings agreed upon by today's youth both in the sending and reception of such messages. And since these short messages contain signs symbolizing meanings and concepts that are known in our social life, semiotics is of much help for us in decoding the ambiguous expressions in SMS messages. Such expressions are generally unclear for the generation above forty years of age, while they are common and understood for young people between 12 to 27 years old, this being only an approximate demarcation that varies according to countries. Likewise, the present study aims at analyzing mobile phone short messages among the youth particularly in order to their meanings and connotations in light of the Arabic language that is common in Arab societies in general. The study also identifies grammatical, morphological and typographical mistakes committed in SMS and highlights their use of colloquial Arabic. Hipotesis artikel ini adalah mesej pesanan ringkas (SMS) yang disampaikan oleh telefon mudah alih terdiri dari bentuk linguistik yang berbagai, formula dan struktur yang membentuk tanda-tanda makna yang dipersetujui oleh golongan muda hari ini sama ada dalam penghantaran dan penerimaan mesej tersebut. Dan kerana ini mesej ringkas mengandungi tanda-tanda yang melambangkan makna dan konsep yang diketahui dalam kehidupan sosial kita. Semiotik dapat membantu kita dalam menafsirkan ungkapan samar- samar dalam mesej SMS. Ungkapan-ungkapan seperti ini umumnya tidak jelas untuk generasi 40an, sedangkan ia adalah perkataan biasa dan mudah difahami bagi golongan muda berusia antara 12-27 tahun, dan ini hanya anggaran yang tentu berbeza-beza mengikut negara. Kajian ini juga bertujuan untuk menganalisis mesej pesanan ringkas telefon bimbit di kalangan remaja khususnya bagi maksud dan konotasi mereka menurut bahasa Arab yang biasa digunakan dalam masyarakat Arab pada umumnya. Kajian ini juga mengenal pasti tatabahasa, morfologi dan tipografi kesilapan yang dilakukan dalam SMS dan menonjolkan penggunaan bahasa Arab sehari-hari. |
---|---|
ISSN: |
1823-1926 |