ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Cultural Adaptations of William Shakespeare’s The Tempest: A Study of John Dryden’s and William Davenant’s The Tempest; or, The Enchanted Island (1667)

العنوان بلغة أخرى: المعالجات الثقافية لمسرحية العاصفة لـ وليم شكسبير: دراسة في العاصفة أو الجزيرة المسحورة (1667) لـ جون دريدن ووليم دافينانت
المصدر: حوليات آداب عين شمس
الناشر: جامعة عين شمس - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: عبدالحميد، دينا رأفت (Author)
المجلد/العدد: مج43
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2015
الشهر: يونية
الصفحات: 481 - 512
DOI: 10.21608/aafu.2015.7777
ISSN: 1110-7227
رقم MD: 738026
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الإنجليزية
قواعد المعلومات: HumanIndex, AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

15

حفظ في:
LEADER 03566nam a22002537a 4500
001 0122880
024 |3 10.21608/aafu.2015.7777 
041 |a eng 
044 |b مصر 
100 |9 387592  |a عبدالحميد، دينا رأفت  |e Author 
245 |a Cultural Adaptations of William Shakespeare’s The Tempest:  |b A Study of John Dryden’s and William Davenant’s The Tempest; or, The Enchanted Island (1667) 
246 |a المعالجات الثقافية لمسرحية العاصفة لـ وليم شكسبير:  |b دراسة في العاصفة أو الجزيرة المسحورة (1667) لـ جون دريدن ووليم دافينانت 
260 |b جامعة عين شمس - كلية الآداب  |c 2015  |g يونية 
300 |a 481 - 512 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a يهدف هذا البحث إلى شرح المفهوم المعجمي والأدبي وكذلك الثقافي لمصطلح "المعالجة"، كما يقدم آراء العديد من النقاد حول موضوع "المعالجة"، مع التركيز على آراء ادوارد سعيد، رولان بارت، جوليا كريستيفا، وجيرار جينيت. ويعرض البحث أيضا معنى "المعالجة الثقافية" مع الإشارة إلى أنواع المعالجات المختلفة التي تستخدم في تحليل النصوص. ويقوم هذا البحث بتقديم تحليل لمسرحيته العاصفة أو الجزيرة المسحورة (1667) لـ جون دريدن ووليم دافينانت فيما يعد قراءة جديدة من منظور القرن السابع عشر لمسرحية العاصفة (1611) وهي آخر مسرحيات وليم شكسبير. ويشير البحث أيضا إلى خصائص الكلاسيكية الجديدة حيث يقوم بتطبيقها على المسرحية. هذا ويعرض البحث مقارنة بين النص الأصلي والنص المعالج فيما يتوافق مع الذوق الأدبي لجمهور القرن السابع عشر. 
520 |b This research paper aims at explaining the lexical, literary, and cultural definitions of the term 'adaptation'. It also presents the opinions of multiple adaptation critics, focusing mainly on Edward Said, Roland Barthes, Julia Kristeva, and Gerard Genette. The paper, moreover, offers an explanation of the meaning of 'cultural adaptation' and highlights the various adaptation strategies used in analyzing adapted texts. This research also presents an analysis of John Dryden's and William Davenant's The Tempest: or. The Enchanted Island (1667), a seventeenth century rereading of William Shakespeare's last play The Tempest (1611). Through the analysis, the paper highlights the features of neoclassicism as applied to the play, as well as offers a comparison between both the renaissance original text and the restoration adapted version so as to satisfy the literary tastes of the seventeenth century audience. 
653 |a المعالجة الدرامية  |a المعالجة الثقافية  |a شكسبير ، وليام ، 1564- 1616  |a مسرحية العاصفة  |a مسرحية الجزيرة المسحورة 
773 |4 الادب  |6 Literature  |c 033  |e Annals of the Faculty of Arts  |f Ḥawliyyat Ādāb ’Āīn Šāms  |l 002  |m مج43  |o 0673  |s حوليات آداب عين شمس  |v 043  |x 1110-7227 
856 |n https://aafu.journals.ekb.eg/article_7777.html  |u 0673-043-002-033.pdf 
930 |d y  |p y  |q y 
995 |a HumanIndex 
995 |a AraBase 
999 |c 738026  |d 738026 

عناصر مشابهة