ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







دراسة وصفية لظاهرة الإلتباس في اللفة

المصدر: مجلة التواصل
الناشر: جامعة عنابة
المؤلف الرئيسي: بوقريقة، عمار (مؤلف)
المجلد/العدد: ع31
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2012
الشهر: سبتمبر
الصفحات: 161 - 171
ISSN: 1111-4932
رقم MD: 743435
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

26

حفظ في:
LEADER 02952nam a22002177a 4500
001 0126874
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |9 390580  |a بوقريقة، عمار  |e مؤلف  |q Bouqariqah, Ammar 
245 |a دراسة وصفية لظاهرة الإلتباس في اللفة 
260 |b جامعة عنابة  |c 2012  |g سبتمبر 
300 |a 161 - 171 
336 |a بحوث ومقالات 
520 |a يتناول هذا المقال ظاهرة الالتباس في اللغة التي كثيراً ما تطرق إليها الباحثون في دراساتهم، وذلك من خلال التعريف بها والإحاطة بمفهومها ومعالجتها من منظور تقابلي بين الإنكليزية والعربية. ويتضمن التعريف تحديدا وضبطا لبعض المصطلحات، حيث اعتمدنا فيه مجموعة من المصطلحات باللغة العربية للدلالة على هاته الظاهرة، وأبرزنا أن بعض المصطلحات المستعملة لا تصلح للدلالة على الظاهرة. كما تتطرق الدراسة بشيء من التفصيل إلى مختلف أنواع الالتباس التي تم الوقوف عليها في الدراسات اللسانية الحديثة، وفي ذلك إشارة خاصة إلى اللغة الإنكليزية باعتبارها مصدر غالبية الأمثلة التي تم سوقها في هذا البحث.  |b Marked by its popularity in the human language, ambiguity is one of the most noticeable linguistic phenomena that have attracted the attention of researchers. The present paper is a contribution to the already existing literature on this academic issue. It is interesting in that it confronts the issue within a contrastive framework between English and Arabic through the examples cited in the study. A problematic area was how to use Arabic terms to name the English linguistic concepts accurately and to illustrate the confusion into which some writers have run when conducting their academic studies. Those terms are thought to be adequate and have been retained and used in the present paper. The different types of ambiguity are exposed in detail, with a particular reference to English as it is the source of the majority of the examples given in the study. 
653 |a اللغة العربية  |a البلاغة اللغوية  |a الدراسات اللغوية  |a الإلتباس اللغوي  |a مستخلصات الأبحاث 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |4 العلوم الاجتماعية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |6 Social Sciences, Interdisciplinary  |c 012  |e El Tawassol Review  |f al-tawāṣul  |l 031  |m ع31  |o 0969  |s مجلة التواصل  |v 000  |x 1111-4932 
856 |u 0969-000-031-012.pdf 
930 |d y  |p y  |q y 
995 |a AraBase 
995 |a HumanIndex 
999 |c 743435  |d 743435 

عناصر مشابهة