ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الأصوات الاسلية والخفية في العربية

العنوان المترجم: Tongue Tip (Whistle) and Hidden Voices in Arabic
المصدر: مجلة الآداب
الناشر: جامعة بغداد - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: سالم، محمد يحيى (مؤلف)
المجلد/العدد: ع114
محكمة: نعم
الدولة: العراق
التاريخ الميلادي: 2015
التاريخ الهجري: 1436
الشهر: كانون الأول
الصفحات: 31 - 66
DOI: 10.31973/aj.v0i114.1326
ISSN: 1994-473X
رقم MD: 750853
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

22

حفظ في:
المستخلص: استهدفت الدراسة الأصوات الأسلية والخفية في العربية. حيث انقسمت الدراسة إلى فصليين تناول الفصل الأول المجموعة الأسلية وبيان مخارجها وصفاتها والظواهر الصوتية التعامليه للأصوات الأسلية في التشكيل الصوتي. أما الفصل الثاني تناول الأصوات الخفية وآلية خروجها من آلة الصوت وحالات الاختفاء التعاملي في أصوات العربية. وأبرزت النتائج أن تباين علماء العربية القدماء في استعمال مصطلحي الحروف الأسلية وحروف الصفير في وصف أصوات الصاد والسين والزاي. كما أكد انه قد يرجع اختلاف الغرض من الدرس الصوتي عند القدماء فمن كان غرضه بناء معجم لغوي على وفق الترتيب المخرجي لأصوات العربية وفضل استعمال الصفة المخرجية الأسلية كالخليل ومن تبعه. أما من وظف الدرس الصوتي في دراسة الظواهر التعاملية في التشكيل الصوتي وأهمها الإدغام والإبدال فقد آثر استعمال مصطلح حروف الصفير كسيبويه واتباعه. كما أكدت على أن الأصوات الأسلية قليلة التأثر بالأصوات المجاورة لها في التشكيل الصوتي لما فيها من صفات قوية كالجهر في الزاي وصفير السين والإطباق والاستعلاء في الصاد فالصاد أقواها يليه الزاي والسين أضعفها لذلك نجده الأكثر تأثرا في حالات الأبدال والإدغام. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018

The study aimed at the tongue tip (whistle) and hidden voices in Arabic where the study was divided into two chapters. The first chapter is dealing with the whistle group and the explanation of its exits and attributes and the contextual sound phenomena of the whistle sounds in the vocal composition. The second chapter dealt with the hidden voices and the mechanism of their exit from the sound machine and the contextual disappearance of the Arabic sounds. The results highlighted that the ancient Arab scholars differed in the use of the terms "tongue tip" and "whistle" in describing the sounds of Sad, Sine and Zain. It also stressed that the purpose of the vocal lesson may be due to variety of the ancients goals, whose purpose was to build a lexicon on the basis of the order of the Arabic voices and preferred to use the tongue tip exit attribute, such as Al-Khalil and those who followed him. While those who used the vocal lesson in the study of the contextual phenomena for dealing with the composition of the voice, and the most important implication and substitution, they preferred the use of the term whistle such as Sibawayh and followers. The study also emphasized that the whistle voices are not affected by the sounds that are adjacent to them in the vocal composition because of the strong qualities, such as Avowal in Zain and Whistle of Sein, and the Closure and Rising in the Sad. Which, the last, is the strongest one followed by Zain and Sine is the weakest, so we find the most affected in cases of replacement and diphthong.This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018

ISSN: 1994-473X