ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







دراسة الخصائص الصوتية والصرفية والتركيبية للغة الهجين في عمان

المصدر: مجلة العلوم الإنسانية
الناشر: جامعة السودان للعلوم والتكنولوجيا
المؤلف الرئيسي: المعشنى، محمد سالم (مؤلف)
المجلد/العدد: مج17, ع1
محكمة: نعم
الدولة: السودان
التاريخ الميلادي: 2016
الصفحات: 260 - 276
ISSN: 1858-6724
رقم MD: 754928
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
صوامت | صوائت | خصائص صرفية | ضمائر | جملة مثبتة | جملة منفية | جملة استفهامية | المطابقة | Consonants | vowels | morphological characteristic | pronouns | positive sentence | negative sentence | interrogative sentence | matching
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

27

حفظ في:
المستخلص: تناولت هذه الدراسة الخصائص الصوتية والصرفية والتركيبية للغة الهجين في عمان . وهي نوعية لغوية ارتبط ظهورها بالعمال القادمين من شبه القارة الهندية للمنطقة منذ ظهور النفط . ولم أجد لها دراسات سابقة؛ ولهذا، جمعت مادتها من مواقف التواصل اليومي لهذا الهجين ،كما أسمعها مباشرة من أفواه المتحدثين بها ،و تمت دراسة ما جمعته من نواحي صوتية ،وصرفية ،وتركيبية ؛ للكشف عن أهم خصائص هذا الهجين .ومن أهم نتائج الدراسة : ليس في الهجين صوامت، مثل:(ث، ح، ذ، ص، ض، ط، ظ، ع، غ ،ق) ،وتضع مكان كل منها ،صامتًا من الصوامت الموجودة فيها. حافظت الهجين على بعض المشتقات ، مثل (أهمْر ،وأكدر، وأبيز، وأسود ) أي : أحمر وأخضر وأبيض وأسود. لكن بتغيير في نطق أصواتها. ليس في الهجين علامات تأنيث ؛لأنها تعامل المؤنث كالمذكر. و لا تصغير ، ولا أداة التعريف (أل) ،ولا سوابق للمضارع مستقلة ،وان كانت توظف كلمة (في) للاستقبال . وليس فيها ضمائر الغيبة: (هي) و (هم) و(هن). ولا ضمائر الخطاب (أنِتِ) و( أنتم) و(أنتن) ولا ضمائر التثنية .ولا ضمائر نصب أوجر متصلة . ولا ضمائر الرفع ،المسندة إلى الماضي .وليس في الهجين ضمائر إشارة غير الضمير(هازا) أي: هذا. وتستعمله في جميع الحالات. وليس في الهجين اسم موصول للمفرد المذكر أو المؤنث ولا اسم موصول للجمع. الجمل الفعلية المثبتة في الهجين ، تبدأ بفعل ماض .و الجمل المنفية لا تعتمد على أدوات النفي المعروفة في العربية ، مثل: لم ، ولا ،وليس ، ولكنها تعتمد على كلمة (في) عوًضًا عن هذه الأدوات. و الجمل الاستفهامية تعتمد على كلمات استفهام.

This study addressed the acoustic, morphological and structural characteristics of the pidgin Language in Oman. It is a type of language which appeared after the workers from the Indian subcontinent moved to the region since the discovery of oil. I did not find any earlier studies on this topic. So, I collected my data mainly from my daily observation and communication of this Language as I hear it directly from the mouths of its speakers. I studied the characteristics of this creolized Language through examining the acoustic, morphological and structural aspects of this language. Among the most important findings of the study are the following: the pidgin Language does not have consonants such as(ɵ, ħ, ḏ, s, ḍ, ṭ ẓ, ҁ, ġ, q), and put in its place one of its consonants. The pidgin Language kept some derivatives such as (Ahmer, and Akdher, and Abiez, and Aswad) meaning red, green, white, and black, but with a change in the pronunciation. There are no feminine markers in the pidgin Language because it treats the masculine and feminine the same. There is no minimization nor the definite article (the) nor independent precedents of the present verb, albeit it employs the word (in) to the receiver. And it does have the third person: (she), and masculine and feminine (they). It does have the third person: singular (you) and plural masculine (you) and plural feminine (you) nor the dual form, nor the connected accusative pronouns nor prepositions, nor nominative pronouns for the past. There are no demonstrative pronouns except for the pronoun (this) which is used in all cases. The pidgin Language does not have a relative for masculine or feminine or plural. The verbal sentence starts by the past verb. Negative sentences do not rely on wellknown negative markers in Arabic such as: no, not, but it depends on the word (in) instead of these markers. The interrogative sentences depend on the interrogative markers.

ISSN: 1858-6724

عناصر مشابهة