العنوان المترجم: |
The Term Semiotic Narrative in The Algerian Critical Blog |
---|---|
المصدر: | الأثر |
الناشر: | جامعة قاصدي مرباح - ورقلة |
المؤلف الرئيسي: | جدي، كمال (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع24 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2016
|
الشهر: | مارس |
الصفحات: | 69 - 78 |
DOI: |
10.12816/0039563 |
ISSN: |
1112-3672 |
رقم MD: | 755358 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
يسعى هذا المقال إلى الكشف عن مدى حضور المصطلح السيميائي السردي الغربي في المدونة النقدية الجزائرية من خلال محاولات التلقي والتحليـل والترجمة في أعمال بعض النقـاد الجزائريين مثل عبدالمالك مرتـاض وعبد الحميد بورايو ورشيد بن مالك، ومنهجهم في القبض على الدلالات الثاوية وراء الواجهة الشكلية للمصطلح السردي الغريماسي والحاملة لإشكالية المثاقفة والصراع الفكـري مع الآخر. This article seeks to reveal the extent of the presence of the term semiotic narrative west of the Algerian monetary Entries through the receipt and analysis and translation attempts in the work of some Algerians critics such as Abdul Malik Mertadh and Abdul Hamid Buraio and Rashid bin Malik, and their approach is to capture the semantics hidden behind the formal facade of the term narrative attributed to: Grimass and bearing to the problem of acculturation and intellectual conflict with the other Cet article cherche à révéler l'étendue de la présence de la narration sémiotique termel'ouest dans la literature critique littéraire algérienne à travers les tentatives de réception et d'analyse et de traduction dans le travail de certains Algériens critiques comme Abdelmalek Mertadh et abdelhamid bouraio et Rachid ben Malek, et leurapproche pour capturer la sémantique cachés derrière la façade formelle le récitterme de gremass, et le palier au problème de l'acculturation et de conflit intellectuellee avec l'autre. |
---|---|
ISSN: |
1112-3672 |