ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







Etude Comparative de Certaines Expression Figées en Arabe Dialectal Algérien et en Franç

المصدر: مجلة كلية الآداب واللغات
الناشر: جامعة بسكرة - كلية الآداب واللغات
المؤلف الرئيسي: مومنى، يعقوب (مؤلف)
المجلد/العدد: ع17
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2015
الشهر: جوان
الصفحات: 35 - 48
ISSN: 1112-6434
رقم MD: 755467
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: الفرنسية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
التعابير الثابته | العامية الجزائرية | اللغة والثقافة
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

3

حفظ في:
المستخلص: يهدف هذا المقال الموسوم: "دراسة مقارنة لبعض التعابير الثابتة في العامية الجزائرية والفرنسية" إلى وصف ومقارنة بعض (التعابير الثابتة) في الفرنسية وما يقابلها في العامية الجزائرية فهو يقوم بعرض تصنيف يستند إلى طبيعة التشابه والاختلاف من حيث المعنى أو المبنى للصيغ المقارنة. ويهدف أيضا إلى بيان كيف أن مثل هذه المقاربة اللسانية تتماشى ودراسة علاقة اللغة بالثقافة.

Le but de cet article intitulé « étude comparative de quelques expressions figées en arabe dialectal algérien et en français », est de décrire et de comparer un certain nombre d’expressions figées en français avec leurs équivalentes en arabe dialectal algérien. Il propose une classification fondée sur la nature (formelle et/ou sémantique) des similitudes et des divergences entre les entités comparées. Il vise également à montrer comment une telle approche linguistique s’articule avec l’étude de la relation langue-culture.

This honest article aims at "comparative study to some of the fixed expressions of the Algerian and the French slang ", as well as an explanation and a comparison in some fixed expression in the French language besides, its counterpart in the Algerian colloquial language . It presents a classification based on the nature of the similarity and the difference in terms of the meaning or the structure of the comparative formulas. It also aims to explain how such a linguistic approach is consistent. Moreover, it addressed the study of the relationship between the language and the culture..
This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018

ISSN: 1112-6434