المستخلص: |
يسعى هذا البحث إلى إجراء دراسة مقارنة في مسألة تتعلق بالكتابة، وهي "الاقتصاد في العبارة"، وذلك لدى البلاغيين العرب، من ناحية، والدارسين المعاصرين، من الناحية الأخرى. وقد عرض البحث عددا من آراء البلاغيين العرب، فحص من خلالها كيف تعاملوا مع هذه المسالة بوصفها جزءا لا يتجزأ من مفهوم البلاغة، وبين كيف أنهم، على الرغم من اتفاقهم في تأييد الاقتصاد في العبارة، افتقروا إلى رؤية واضحة في تحديد المصطلح، ومن ذلك عدم التفريق بين الحشو والإطناب وأيضا بين التكرار الوظيفي وغير الوظيفي. في المقابل، درس الباحثون المعاصرون هذه المسالة بالتفصيل، ففرقوا بين التكرار الوظيفي وغير الوظيفي في الأدب، من ناحية، وبين الإطناب والحشو في الكتابة العملية، من ناحية أخرى. وبينت الدراسة، في الوقت نفسه، أن الفريقين اتفقوا في جانب يتعلق بالمفهوم، وهو أن الاقتصاد في العبارة لا يؤدي إلى تقليص مساحة النص وحسب، بل يؤدي أيضا إلى وضوحه من القراءة الأولى.
The aim of this paper is to conduct a comparative study regarding word economy between Arab rhetors and modern scholars. A number of opinions have been provided to explore how Arab rhetors deal with this issue-word economy- as a part of eloquence. They have encouraged being economic, especially to what is attached to literature. Despite the fact that Arab rhetors presented the idea, they do not have a clear vision to what is considered as economic. Besides, modem scholars have studied the issue in details; they have differentiated between non-functional repetition in literature on the one hand, and wordiness as well as redundancy in practical writing on the other hand. The concept agreed upon by the two parties is that word economy is about reducing the space whereas ideas should be perfectly expressed using the minimum number of words.
|