المصدر: | فصول |
---|---|
الناشر: | الهيئة المصرية العامة للكتاب |
المؤلف الرئيسي: | لاسانيه، شانون ويلز (مؤلف) |
مؤلفين آخرين: | ميليه، لوران (م. مشارك) , مبارك، سلمي (مترجم) |
المجلد/العدد: | ع97 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2016
|
الشهر: | خريف |
الصفحات: | 359 - 362 |
ISSN: |
1110-0702 |
رقم MD: | 774531 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
هدفت الورقة إلي استعراض موضوع بعنوان الاقتباس في تاريخ السينما. وبينت الورقة أن الافتتان بالاقتباس لم يولد مع مجيء الفن السابع، فالأدب كان دائماً مصدر إلهام للفنون كافة، وذلك منذ تأثير الميثولوجيا اليونانية او الكتاب المقدس أو اساير المائدة المستديرة على الفنون التشكيلية والمسرح. وأشارت الورقة إلي أن السينما والاقتباس قد اكتسبوا بعداً جمالياً مع المخرجw.D.grififith ، والذي اخترع عدداً من التقنيات التي أظهرت الإمكانات السردية للسينما؛ فهو الأول الذي استخدم زوايا النظر بشكل متماسك وكذلك تقنيات المونتاج مثل خاصية التلاشي. وأظهرت الورقة إن انفتاح السينما علي استخدام نصوص لا تنتسب للأعمال الأدبية الكبرى- وهي الحركة التي بدأت في الخمسينيات- قد ازداد قوة في الستينيات حيث شهدت تلك السنوات ضعفاً أصاب القواعد التي أرستها motion pictures producers and distributors association، فاصبح الاقتباس من الادب المعاصر عملة رائجة. واختتمت الورقة بالإشارة إلي سنوات الثمانينات والتسعينيات حيث جاء السعي نحو الجمهور الواسع كظاهرة في اطراد مستمر حيث غدت صناعة السينما، وصناعة النشر أكثر حرصاً علي النجاح السوقي للعمل علي حساب الاهتمام بجوانبه الجمالية، والمفارقة تظهر أنه في تلك النزعة التجارية مرت عبر اقتباس الأعمال الأدبية الكلاسيكية من Jane Austen، Shakespeareإلي henri James، Virginia Woolf. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018 |
---|---|
ISSN: |
1110-0702 |