LEADER |
04029nam a22002537a 4500 |
001 |
0158025 |
041 |
|
|
|a eng
|
044 |
|
|
|b مصر
|
100 |
|
|
|9 346030
|a أمان، ياسر خميس رجب
|g Aman, Yasser Khamees Ragab
|e Author
|
245 |
|
|
|a African Americans Affrilachians’ Suffering Mirrored:
|b How do Nikky Finney’s Red Velvet and Left Capture Events from the Past in Order to Reshape the Present
|
246 |
|
|
|a تجسيد معاناة الأفروأمريكيين / الأفروليش:
|b كيف تصور قصيدة القطيفة الحمراء وقصيدة متروكة أحداث من الماضى من أجل إعادة صياغة الحاضر
|
260 |
|
|
|b رابطة الأدب الحديث
|c 2016
|g نوفمبر
|
300 |
|
|
|a 1 - 43
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|a لطالما انشغلت الشاعرة نيكي فيني (١٩٥٧-) بصراع زنوج الجنوب وعبرت عن ذلك بان ربطت بين الخاص والعام في تصويرها للقضايا الاجتماعية مثل الأسرة، والميلاد، والموت، والجنس، والعنف ومختلف العلاقات. وتغطي قصائدها مجموعة كبيرة من الأمثلة منها على سبيل المثل: امرأة مرعوبة على سطح منزل، وروزا باركس وهي رمز للحقوق المدنية، وكونداليزا رايس وزيرة الخارجية السابقة. والحوار أساسي في هذا الديوان حيث تشير الإشارات التاريخية لأشخاص مرموقين قضايا سياسية واجتماعية هامة. ويرى الباحث أن قصيدتي "القطيفة الحمراء" و "متروكة" من ديوان انزع الرأس وافتح السمكة إلى نصفين تصورا معاناة وصراع الأفرولشيين / الأفروأمريكيين ضد العنصرية، وذلك بتصويرهما لأحداث واستدعائهما لأشخاص تاريخية من الماضي. وتبلور القصيدتان، من خلال قراءة متأنية ترتبط بسياق معاناة الزنوج، نجاح نيكي فيني في نقد القضايا الصعبة بأسلوب جميل وواضح من خلال قلمها، وهكذا تعيد صياغة الحاضر.
|
520 |
|
|
|b Nikky Finney (1957-) has always been involved in the struggle of southern black people interweaving the personal and the public in her depiction of social issues such as family, birth, death, sex, violence and relationships. Her poems cover a wide range of examples: a terrified woman on a roof, Rosa Parks, a Civil Rights symbol, and Condoleezza Rice, former Secretary of State, to name just a few. The dialogue is basic to this volume where historical allusions to prominent figures touch upon important sociopolitical issues. I argue that “Red Velvet” and “Left”, from Head off & Split, crystallize Affrilachians’ /African-Americans’ suffering and struggle against slavery, by capturing events and recalling historical figures from the past. The two poems best illustrate, through a reading put in a wider context of black suffering, Finney’s success in making the beautifully said thing intersect with the difficult-to-say-thing through her sharpened pencil (“Nikky Finney n.d.”); thus reshaping the present.
|
653 |
|
|
|a نيكى فينى
|a أفرو أمريكان
|a أفرولشن
|a الشعر الأبلاتشى
|a جبال الأبلاتشى
|a القطيفة الحمراء
|a متروكة
|
692 |
|
|
|a نيكي فيني
|a افرو امريكان
|a افرولشن
|a الشعر الابلاتشي
|a جبال الابلاتشي
|a القطيفة الحمراء
|a متروكة
|b Nikky Finney
|b African-American
|b Affrilachian Poetry
|b Appalachian
|b Red Velvet
|b Left
|
773 |
|
|
|4 الادب
|6 Literature
|c 017
|e Fikr wa Eibda
|l 106
|m ج106
|o 0682
|s فكر وإبداع
|v 000
|
856 |
|
|
|u 0682-000-106-017.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p y
|q n
|
995 |
|
|
|a HumanIndex
|
995 |
|
|
|a AraBase
|
999 |
|
|
|c 778346
|d 778346
|