ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الألفاظ ذات الأصول اليونانية في اللهجة المصرية المعاصرة: دراسة لغوية ومعجمية

العنوان المترجم: Words of Greek Origin in Contemporary Egyptian Dialect: Linguistic and Lexical Study
المصدر: مجلة مركز الدراسات البردية والنقوش
الناشر: جامعة عين شمس - مركز الدراسات البردية والنقوش
المؤلف الرئيسي: إدريس، أحمد عبدالرحمن محمد (مؤلف)
المجلد/العدد: مج33, عدد خاص
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2016
الصفحات: 213 - 286
ISSN: 1110-2055
رقم MD: 779046
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

60

حفظ في:
المستخلص: هدف البحث إلى تسليط الضوء على الالفاظ ذات الأصول اليونانية في اللهجة المصرية المعاصرة من خلال دراسة لغوية ومعجمية. أشار البحث إلى أشهر الالفاظ المستعملة في اللهجة المصرية المعاصرة والتي ترجع أصولها إلى اللغة اليونانية ومنها: أولا: إبليس، حيث أنه علم جنس الشيطان كبير الشياطين ورأسهم، روح مجسدة للشر ومخلوق شرير مضل وهو عدو الله تعالى وللإنسان. ثانيا: الأرثوذكس، وهي طائفة من المسيحيين تقول بالطبيعة الواحدة والمشيئة الواحدة للمسيح وهم اتباع الكنيسة الشرقية التي لا تخضع للرئاسة البابوية. ثالثا: الاستراتيجية، وهي الخطة الشاملة في أي مجال من المجالات، فن وعلو وضع خطط الحرب وإدارة العمليات الحربية لإحراز هدف. رابعا: الميكروسكوب، وهو جهاز ذو عدسات متعددة لتكبير صور الأشياء الدقيقة إما ضوئيا وإما إلكترونيا لتظهر أكبر من حجمها الطبيعي. خامسا: الناوُوس، وهو صندوق من خشب أو نحوه يضع النصارى فيه جثة الميت ومقبرة النصارى. سادسا: ناولون، وهو أجرة الشحن، وقديما كان البدل المتفق عليه لإيجار سفينة وحديثا أكثر ما يستعمل في أجرة سيارات النقل التي تقوم بنقل البضائع وأجرة النقل من مصدرها إلى موردها، ويقال " دفع ناولون النقل". واختتم البحث بتوضيح أن ثمة حروف لم تبدأ بها الالفاظ فلم ترد ألفاظ أولها: ثاء، حاء، خاء، ذال، زاي، شين، ضاد، ظاء، عين، هاء، واو، ياء، على الترتيب فأما الثاء والذال والظاء فلقلة الالفاظ الواردة عليها في اللغة العربية وقلة جذورها اللغوية فهي من أقل الأصوات استعمالا في اللغة العربية. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018

ISSN: 1110-2055

عناصر مشابهة