ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







التضمين بين حروف الجر في صحيح البخاري : دراسة نحوية دلالية

العنوان المترجم: Overrunning Among Prepositions In Sahih Al-Bukhari: A Grammatical Study
المصدر: مجلة جامعة الأقصى - سلسلة العلوم الإنسانية
الناشر: جامعة الأقصى
المؤلف الرئيسي: العرجا، جهاد يوسف إبراهيم (مؤلف)
مؤلفين آخرين: درباس، إيناس (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج20, ع2
محكمة: نعم
الدولة: فلسطين
التاريخ الميلادي: 2016
الشهر: يونيو
الصفحات: 1 - 28
DOI: 10.12816/0033360
ISSN: 2070-3147
رقم MD: 779289
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

68

حفظ في:
LEADER 03342nam a22002537a 4500
001 0159031
024 |3 10.12816/0033360 
041 |a ara 
044 |b فلسطين 
100 |a العرجا، جهاد يوسف إبراهيم  |q Alarja, Jehad Yousuf Ibrahim  |e مؤلف  |9 142424 
242 |a Overrunning Among Prepositions In Sahih Al-Bukhari:  |b A Grammatical Study 
245 |a التضمين بين حروف الجر في صحيح البخاري :  |b دراسة نحوية دلالية 
260 |b جامعة الأقصى  |c 2016  |g يونيو 
300 |a 1 - 28 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a ظاهرة التضمين بين حروف الجر واحدة من أكثر ظواهر النحو تعقيدا، حيث اختلف فيها العلماء وتضاربت فيها للآراء ما بين مؤيد أو معارض وناف لها، أما عن الفريق الأول فقد ذهب في تخريج الشواهد إلى تضمين الفعل معنى آخر يتعدى بحرف الجر، والفريق الاخر نفي هذا التضمين وجعل احلال الحرف مكان غيره هو من باب التناوب؛ أي وضع الحرف محل غيره؛ لأنه في معناه. وباستقراء الأحاديث في صحيح البخاري وتطبيق الدراسة النظرية عليها وجدنا أن الأحاديث فيها منقسمة إلى عدة أقسام، منها: ما ضمن فيه الفعل معني اخر يتعدى بالحرف، وما وضع فيه الحرف في معناه الأصلي، والأخير ما ناب فيه الحرف مناب آخر، ونتيجة هذا الاستقراء تثبت وجهة النظر الأولى، ونؤكد على جواز إنابة بعض الحروف عن بعض في بعض المواضع التي تقتضي ذلك وليس في كل شاهد. 
520 |b Addition between prepositions is one of the most complicated grammatical phenomena. The scientists/scholars differed & had various views between assistant, rejection & opposition. As for the first team it sound that the verb has an additional meaning with preposition but the other team rejected that and said that replacement of a prep, in the place of another occurred due to their similar meanings. Following the Hadeeths up in Saheh Al-Bokhari and applying the theoretical study on them I found the Hadeeth divided into several sections. Some have verbs had another meaning when they have preps, and other give the prep its original meaning. And the last when the prep, replaced the other. And as a result of that following up the first views is the correct one and it assures that replacement of some prep, is rare and limited in certain cases. 
653 |a اللغة العربية  |a النحو العربى  |a حروف الجر  |a التضمين  |a صحيح البخارى 
700 |9 412384  |a درباس، إيناس  |e م. مشارك 
773 |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |6 Humanities, Multidisciplinary  |c 001  |e Journal of Al-Aqsa University - Series of Human Science  |f Mağallaẗ al-Aqṣá  |l 002  |m مج20, ع2  |o 1262  |s مجلة جامعة الأقصى - سلسلة العلوم الإنسانية  |v 020  |x 2070-3147 
856 |u 1262-020-002-001.pdf 
930 |d y  |p y 
995 |a HumanIndex 
999 |c 779289  |d 779289