ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







إزالة اللبس النحوى فيما يشار به إلى الجمع غير العاقل

المصدر: مجلة دراسات حوض النيل
الناشر: جامعة النيلين - إدارة البحوث والتنمية والتطوير
المؤلف الرئيسي: عمر، زكي عثمان عبدالمطلب (مؤلف)
المجلد/العدد: مج9, ع18
محكمة: نعم
الدولة: السودان
التاريخ الميلادي: 2016
الشهر: أكتوبر
الصفحات: 51 - 68
ISSN: 1858-621x
رقم MD: 790276
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EcoLink, IslamicInfo, HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

14

حفظ في:
المستخلص: لقد كان النحو العربي من المجالات التي برزت فيها عقلية النحاة وتجلي فيها عمق تفكيرهم استقراء وتحليلاً للمادة اللغوية للخلوص لأحكام اللغة وقواعدها وعلي الرغم من عظم العمل الذي قام به النحاة إلا أن ذلك لا يعني توقف البحث في مجال النحو إذ يظل الباب مفتوحاً للنظر في ذلك التراث. وعليه فإن هذه الورقة تتناول حكماً نحوياً التبس علي عدد من النحاة قديماً وحديثاً وفات علي بعض آخر منهم التفصيل فيه وهو حكم الإشارة إلى الجمع غير العاقل، حيث يرى بعض النحاة أن اسمي الإشارة "أولئك" و"هؤلاء" يستعملان مع العقلاء وغير العقلاء ويستدلون علي هذا بنص قرآني وشاهد شعري. وقد ذهبت الورقة إلي عدم دقة ذلك الرأي، داحضة له بانتفاء الاستشهاد بالبيت الشعري؛ لأن اللفظة المستشهد بها في رواية الديوان لا تطابق الرواية التي تناقلها النحاة لإثبات حكمهم. أما بالنسبة للنص القرآني فقد أوضحت الورقة خصوصية استخدام "أولئك" مع غير العقلاء في الآية وذلك لدواع بلاغية في سياق محدد فلا يصح تعميمه لاستنباط القاعدة. وخلصت الورقة إلي أن ما يشار به للجمع غير العاقل هو ما يشار به أيضاً للمفردة المؤنثة وهذا ما يثبته الاستخدام القرآني وطبيعة اللغة العربية التي تجمع بين الجمع غير العاقل والمفردة المؤنثة في الكثير من أوجه الاستعمال المشترك.

Arabic grammar was one of the field in which the grammarians mentality has appeared. It clearly shows the depth of their thinking in reading and analyzing a linguistic material, to set the language rules. Despite the great work done by the grammarians, it will be opened for more investigations in grammar’s domain to look at that heritage. Thus the paper discusses a grammatical rule that has been confusing the grammarians for long time and up to the present time. It is the rule of using demonstrative adjective for common nouns plural used for (objects and animals). Some of them could not discuss it in details. Some grammarians thinks that the demonstrative adjectives “those” and “these” are used for all common nouns (people, things and animals). They use a Qura’anic and poetic verse as a proof. The paper questions the inaccuracy of that view refuting the poetic verse proof because the phrase which was taken as an evidence because the cited phrase from Diwan novel does not match the one that being circulated by the grammarian to set their rule. As for the Qura’anic text, the paper manifests that the special use of “those” with common noun plural (objects and animals) was for rhetorical purposes and it was in certain context. So it should not be generalized to devise a rule. The paper concludes that what is used to refer to the common noun plural (things and objects) is what is actually used to refer to the singular feminine. This is what the Qura’anic use and Arabic language nature that mixes between common noun plural and singular feminine in many cases have proved

ISSN: 1858-621x

عناصر مشابهة