ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







إيصال السنة إلى الغربيين: خبرة ميدانية

المصدر: أبحاث ندوة: ترجمة السنة والسيرة النبوية - الواقع - التطوير - المعوقات
الناشر: الجمعية العلمية السعودية للسنة وعلومها - سنن
المؤلف الرئيسي: الجبالي، محمد مصطفى أحمد (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): El-Gebally, Mohamed Mustafa Ahmed
المجلد/العدد: ج1
محكمة: نعم
الدولة: السعودية
التاريخ الميلادي: 2008
مكان انعقاد المؤتمر: الرياض
الهيئة المسؤولة: الجمعية العلمية السعودية للسنة وعلومها
التاريخ الهجري: 1429
الشهر: صفر
الصفحات: 237 - 263
رقم MD: 790932
نوع المحتوى: بحوث المؤتمرات
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

10

حفظ في:
LEADER 01775nam a22001937a 4500
001 0265357
044 |b السعودية 
100 |a الجبالي، محمد مصطفى أحمد  |g El-Gebally, Mohamed Mustafa Ahmed  |e مؤلف  |9 88245 
245 |a إيصال السنة إلى الغربيين: خبرة ميدانية 
260 |b الجمعية العلمية السعودية للسنة وعلومها - سنن  |c 2008  |g صفر  |m 1429 
300 |a 237 - 263 
336 |a بحوث المؤتمرات 
520 |a 1- ترجمة السنة والسيرة هي عمل تعبدي يتطلب الإخلاص لله تعالى. 2- السعي في الترجمة إلى ما يرضي الله، وليس إلى ما ينفع ماديا. 3. اختيار المادة المترجمة وتوجيهها يتطلبان خبرة بالواقع الدعوي والأجواء السياسية والاجتماعية. 4. مراعاة الأولويات في انتقاء المادة المترجمة. 5. يشترط في المترجم البارع أمور، منها: الاستقامة، والرسوخ في اللغتين. 6. بجب علي المترجم اجتناب الأخبار الضعيفة وما ينبني عليها من آراء وأعمال. 7- يوصى المترجمون والناشرون بحسن عرض المادة المترجمة وحسن إخراجها 
653 |a الترجمة  |a السنة النبوية  |a الغرب 
773 |c 012  |d الرياض  |i الجمعية العلمية السعودية للسنة وعلومها  |l 000  |m ج1  |o 7298  |s أبحاث ندوة: ترجمة السنة والسيرة النبوية - الواقع - التطوير - المعوقات  |v 001 
856 |u 7298-001-000-012.pdf 
930 |d y  |p y 
995 |a IslamicInfo 
999 |c 790932  |d 790932 

عناصر مشابهة