ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







تعريب الرياضيات: تأملات تجربة ذاتية ناجعة

المصدر: مجلة عالم التربية
الناشر: عبدالكريم غريب
المؤلف الرئيسي: العيدي، محمد (مؤلف)
المجلد/العدد: ع27
محكمة: نعم
الدولة: المغرب
التاريخ الميلادي: 2016
الصفحات: 384 - 391
ISSN: 1113-65615661
رقم MD: 798087
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: EduSearch
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

52

حفظ في:
المستخلص: هدف المقال الي الكشف عن محاولة لتعريب الرياضيات من خلال تأملات تجربة محمد العيدي الذاتية. وتضمن المقال التجربة الشخصية له كتلميذ درس الرياضيات بالغة العربية حتى حصوله على البكالوريا. وانتقاله لاستكمال دراساته العليا بفرنسا. وخبرته هناك في عدم مواجهته لأي صعوبة في متابعة دراساته في الرياضيات باللغة الفرنسية. وتحديده المفاهيمي لخصائص اللغة العربية وعدم تواجد أي إشكالات على المستوى الاصطلاحي بخصوص الرياضيات ومزاياها الفريدة. وعرض نماذج لعلماء الرياضيات والعلوم العرب. ورأي أساتذة التعليم الثانوي التأهيلي في تدريس الرياضيات باللغة العربية. بعدما درسوها باللغة الفرنسية. ومراحل الانتقال من التدريس باللغة الفرنسية الي التدريس باللغة العربية. وتعريب الرياضيات بالتعليم الجامعي والبحث العلمي. حيث يؤدي ذلك الي التمييز بين لغة التواصل بين العلم والمجتمع ولغة البحث العلمي. والجمع بين الأصالة والمعاصرة. وأهم العلماء العرب وانجازاتهم. وأشارت النتائج الي ان تدريس الرياضيات باللغة العربية. أسفر عنه كثافة التحصيل وحسن الاستيعاب. لأن تفهم الطالب للغة العربية يعفيه من بذل مجهود مضاعف ينصرف نصفه لفهم اللغة. والتعرف على المفردات الصعبة في اللغة الأجنبية. التي يدرس بها وينصرف النصف الآخر من الجهد لاستيعابه للمادة العلمية نفسها. وقدرة اللغة العربية على تدريس العلوم بالجامعة بالنسبة لكل الدول العربية. وأن للعربية ما يكفي من مقدرة عن تلقين العلوم إن هيئ لها الوسط المناسب. من مراجع وتكوين لرجال التعليم واستعمال في التواصل.
كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018

The article aimed at revealing an attempt to arabize mathematics through the contemplations of Mohammed Al-Eidi's own experience. The article included his personal experience as a student of mathematics in Arabic language until he got the baccalaureate and until travelling to complete his higher studies in France. It also included his experience there in not having any difficulty in completing his studies in mathematics in French as well as defining the concept of the characteristics of the Arabic language and the absence of any problems at the idiomatical level of mathematics and its unique advantages. It presented models for Arab mathematicians and scientists in addition to the opinion of teachers of vocational secondary school teaching mathematics in Arabic. After studying it in French. The article also addressed phases of transition from teaching in French to teaching in Arabic and the arabicization of mathematics in university education and scientific research. This leads to depart between the language of communication between science and society and the language of scientific research. It also results in the combination of originality and modernity and the most important Arab scientists and their achievements. The results indicated that teaching mathematics in Arabic was a result of the intensity of understanding and good apprehension because the student's understanding of the Arabic language prevents him from exerting a double effort, which half of it was spent to understand the language and determine difficult vocabularies in the foreign language that he study. The other half was spent in understanding the same scientific subject itself. The results also emphasized the role of the Arabic language in teaching science at the university for all Arab countries and that Arabic is sufficiently capable of teaching sciences if it has the right environment for example, the references, the composition of the staff of education and the use in communication.
This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018

ISSN: 1113-65615661