ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







الاقتباس المسرحي عن الرواية من خلال تجربة " مراد سنوسي "

العنوان المترجم: Theatrical Quotations on The Novel Through the Experience of "Mourad Snoussi"
المصدر: مجلة تاريخ العلوم
الناشر: جامعة زيان عاشور الجلفة
المؤلف الرئيسي: بن لقريشي، عمار (مؤلف)
مؤلفين آخرين: بن يطو، عبدالرحمان (م. مشارك)
المجلد/العدد: ع6
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2017
الصفحات: 273 - 282
DOI: 10.37613/1678-000-006-022
ISSN: 2352-9970
رقم MD: 799657
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex, EduSearch, AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

4

حفظ في:
المستخلص: تحاول هذه الدراسة أن تكشف تطبيقاً عن عملية "الاقتباس" من الرواية للمسرح من خلال تجربة جزائرية للكاتب المسرحي "مراد سنوسي" أمام تواجد هذه العملية في كل مسارح العالم.
وتضعنا معرفتنا للأجناس الأدبية والفنية أمام حقيقة اختلاف الرواية عن المسرح مما يعيق عملية "الاقتباس" ويصعبها حيث أن "الاقتباس" تحويل للرواية من حالها إلى حال أخرى مسرحية تختلف من حيث الخصائص والفنيات عن الرواية، ورغم أن المفهوم النظري "للاقتباس" يفضي إلى حرية إبداعية للمقتبس في التعبير عن روح الرواية فإن ذلك الاختلاف الحاصل بين الرواية والمسرح يفرض علينا التدليل إجرائياً على حدود استفادة أو أخذ المسرح من رواية يقتبسها، ومدى تمكن المسرح في الأخير من التعبير عن روح الرواية وإجلاء عناصرها.


This study attempts to reveal, in practice, the “quotation” of the novel to the theatre through an Algerian experience by the playwright Mourad Sanussi in the face of its presence in all theatres of the world.
Our knowledge of literary and artistic genre puts us in front of the fact that the novel differs from the theater, which hinders the process of “quoting” and makes it difficult because “quoting” transforms the novel from its state to another, a play that differs in terms of characteristics and artifacts from the novel. Although the theoretical concept of “quotation” leads to the creative freedom of the quotation to express the spirit of the novel, the difference between the novel and the theatre forces us to demonstrate procedurally the limits of the theater benefiting from or taking a novel it quotes, and the extent to which the theater can finally express the spirit of the novel and evict its elements.
This abstract translated by Dar AlMandumah Inc 2018.

ISSN: 2352-9970

عناصر مشابهة