المصدر: | اللسانيات |
---|---|
الناشر: | مركز البحث العلمى والتقنى لتطوير اللغة العربية |
المؤلف الرئيسي: | جميعي، عبدالنور (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Jamiei, Abdulnour |
المجلد/العدد: | ع19,20 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2014
|
الصفحات: | 359 - 410 |
ISSN: |
1112-4393 |
رقم MD: | 809313 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
الناشر لهذه المادة لم يسمح بإتاحتها. |
المستخلص: |
يتمحور موضوع هذا المقال حول تبيان مكانة التعريف المصطلحي ضمن البنية النصية للمعجم اللغوي عموما وكذا المعجم المدرسي؛ من خلال العلاقات الدلالية التي يعكسها هذا التعريف؛ إذ قد تشتمل مداخل هذا المعجم على الكثير من المشتركات اللفظية التي قد تحمل معاني اصطلاحية فضلا عن دلالاتها اللغوية الأخرى التي يحددها السياق. وهذا ما سنقف عليه عن طريق سرد بعض النماذج من المعاجم اللغوية العامة المأخوذة كعينة على غرار معجمي الوسيط والوجيز أو المنجد في اللغة العربية المعاصرة وكذا المجاني أو الممتاز المدرسيين، فضلا عن المعجم الفرنسي (Le Grand Robert)، الذي استأنسنا به بمثابة مرجع في تعريف المشتركات اللفظية ذات المعاني الاصطلاحية. The present paper deals with the importance of the " terminological definition" and its rank among the lexical article structure within the general dictionaries and the school dictionaries with regard to the semantic relations produced by this definition. In fact, the lexical entries may contain a set of polysemous words that have "terminological meaning", in addition to the other linguistic meanings defined by the context. The present paper explores some examples quoted from general Arabic dictionaries, such as « al-Wassit»,« al-Wajiz » and « al-Mounjid fi al-Lugha al-Arabiyya al-Mouassira », in addition to two school dictionaries : « al-Majani » and « al- Moumtaz » and the French dictionary « Le Grand Robert », which we have exploited as a reference to define the polysemous words that bear terminological meaning. |
---|---|
ISSN: |
1112-4393 |