ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







البنى التركيبية الاسمية المنفية ودلالاتها في المعلقات العشر

العنوان المترجم: Nominal Structure Negative Structures and Their Significance in Mu'allaqat
المصدر: مجلة منتدى الأستاذ
الناشر: المدرسة العليا للأساتذة آسيا جبار قسنطينة
المؤلف الرئيسي: بلمولود، جيهان (مؤلف)
المجلد/العدد: ع17
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2016
الشهر: جانفي
الصفحات: 228 - 256
DOI: 10.36058/1110-000-017-010
ISSN: 1112-5101
رقم MD: 809388
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase, HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

29

حفظ في:
LEADER 03347nam a22002657a 4500
001 1568469
024 |3 10.36058/1110-000-017-010 
041 |a ara 
044 |b الجزائر 
100 |a بلمولود، جيهان  |q Belmouloud, Jihan  |e مؤلف  |9 430982 
242 |a Nominal Structure Negative Structures and Their Significance in Mu'allaqat 
245 |a البنى التركيبية الاسمية المنفية ودلالاتها في المعلقات العشر 
260 |b المدرسة العليا للأساتذة آسيا جبار قسنطينة  |c 2016  |g جانفي 
300 |a 228 - 256 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |f The poetry is the dairy of the Arab, the repertoire of Arabic and the scholar of the Arabic language. The ten Mu'allaqat (long Arabic poems) are only a vivid example of these compositions that abound in Arabic language and that diversify the Arab poet in casting their molds. We preferred the discussion in this regard about the negative nominal synthetic structures with their rhetorical connotations that referred to them. If the positive carry signs and messages to the recipient, then the negative also has its status, which must be answered. In this regard, he is not incapable of delivering these messages to the recipient in very creative artistic forms. Through this article, we tried to find out where there is a negation and a definite negation in the texts of the ten long Mu'allaqat (long Arabic poems).\nThis abstract translated by Dar AlMandumah Inc 2018. 
520 |d La langue arabe est très riche par ses structures syntaxiques variées; dont la négation est un aspect de ces variations et que le poète arabe a très bien saisi cette importance ; et il l’a manifesté dans ses poèmes et nous avons choisi la recherche dans almoualaquates al-achres 
520 |a الشعر ديوان العرب، وذخيرة العربي ودارس العربية، و ما المعلقات العشر إلا أنموذج حي عن تلك التراكيب التي تزخر بها العربية والتي تفنن الشاعر العربي في سبك قوالبها. وأثرنا الحديث في هذا المقام عن البنى التركيبية الاسمية المنفية مع دلالاتها البلاغية التي أحالت عليها، فإذا كان الموجب يحمل دلالات ورسائل إلى المتلقي، فالسالب أيضا له مقاماته التي يجب أن يرد فكلا، وهو في ذلك غير عاجز عن إيصال تلك الرسائل إلى المتلقي في قوالب فنية غاية في لإبداع . وحاولنا من خلال هذا المقال الوقوف على مواطن النفي والنفي المؤكد في نصوص المعلقات العشر الطوال. 
653 |a الشعر العربي  |a المعلقات العشر  |a نقد الشعر  |a النحو العربي  |a التراكيب اللغوية 
773 |4 الادب  |4 العلوم الإنسانية ، متعددة التخصصات  |6 Literature  |6 Humanities, Multidisciplinary  |c 010  |e Teacher's Forum  |f Muntadā al-’ustāḏ  |l 017  |m ع17  |o 1110  |s مجلة منتدى الأستاذ  |v 000  |x 1112-5101 
856 |u 1110-000-017-010.pdf 
930 |d y  |p y  |q y 
995 |a AraBase 
995 |a HumanIndex 
999 |c 809388  |d 809388 

عناصر مشابهة