المستخلص: |
لقد تبين من خلال البحث أن الوظيفة للمكون الواحد في التركيب الواحد لغوية واقعة في الاستعمال العربي لارتباطها بالدلالة على الاستعمال. وأن تعدد المعني الوظيفي للمبنى لها أهميتها البالغة في مجال البحث اللغوي فهي تعكس تشابك العلاقات بين المعطيات الصرفية والنحوية ويتوقف على إدراكها الفهم الكامل لمعانى التعبير في اللغة العربية، فالمبنى الصرفي الواحد صالح لأن يعبر عن أكثر من معني واحد ما دام معناه يحدده القرائن المعنوية واللفظية والحالية على السواء. وقد وجد أن الوظيفية النحوية في نحو العربية مرتبطة بالعلامة الإعرابية إذ أن العلامة هي التي تحدد للقارئ أو السامع نوع الوظيفة النحوية، لذا فان احتمال صحة أكثر من علامة في الكلمة، وفقاً للدلالة المقصودة خصوصا في القرآن الكريم، لذلك يثبت عدم ثبات الوظائف النحوية للمفردات داخل التراكيب فضلا عن التبادل الأصلي للوظائف النحوية وهو أن يحل مفردة بعلامته محل مفرد آخر بعلامة مغايرة.
I’ve found through research that the function of the component of the one in real language per installation located in the Arab use of the association give indications of the use, and that the multi-functional meaning of the building are vital in the field of linguistic research, it reflects the complexity of relationships between data, morphological and syntactic and depends on recognizing a full understanding of the meaning of the expression in Arabic, the building is morphological per favor because expresses more than one meaning as long as the meaning determined by the evidence of the moral and verbal and present alike, have been found to function grammatical in some Arab linked to brand syntactical as the mark are determined by the reader or hearer Position grammatical type, so the possibility of more than one mark in the health of the floor, according to denote the intended especially in the Koran, so it proves the instability of jobs grammatical vocabulary within the compositions as well as the original exchange of grammatical functions that solves a single Baalamth single sign another shop differently.
|