العنوان المترجم: |
The Policy of Economic Recovery and Growth Support Is the Necessity of Continuity and The Imperative of Decline |
---|---|
المصدر: | دراسات استراتيجية |
الناشر: | مركز البصيرة للبحوث والاستشارات والخدمات التعلمية |
المؤلف الرئيسي: | شليغم، سعاد (مؤلف) |
المجلد/العدد: | ع23 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2016
|
الشهر: | جوان |
الصفحات: | 43 - 54 |
DOI: |
10.37487/0843-000-023-004 |
ISSN: |
1112-7996 |
رقم MD: | 842259 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | EcoLink |
مواضيع: | |
كلمات المؤلف المفتاحية: |
سياسه الانعاش الاقتصادى | استثمارات عموميه | نمو اقتصادى | Politique de Relance Economique | investissements Publics | croissance économique
|
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
لقد أدى ارتفاع أسعار النفط إلى تحسن الوضعية المالية للجزائر بداية الألفية مما سمح بوضع سياسة اقتصادية توسعية قصد الخروج من التبعات السلبية التي خلفتها أزمة 1986 من ركود اقتصادي وتفاقم البطالة وانخفاض المستوى المعيشي للسكان. فابتداء من 2001 شرع في تطبيق سياسة الإنعاش الاقتصادي بغرض تحقيق معدلات نمو مرتفعة وتنويع الاقتصاد الوطني مما يضمن فك تبعيته للمحروقات وفي سبيل ذلك خصصت مبالغ مالية ضخمة لو استغلت بعقلانية لجعلت الجزائر جنة فوق الأرض. إن عودة انخفاض أسعار النفط ابتداء من منتصف 2014 كشفت من جديد هشاشة الاقتصاد الوطني وعن حقيقة الإنجازات والمشاريع التي لا تخلو مناسبة بالتباهي بها. وتبقى الجزائر في تبعيتها للمحروقات ما لم تتوفر الإرادة السياسة الحقيقية في القضاء عليها. La hausse des prix du pétrole a abouti à une amélioration de la situation financière en Algérie à partir des années 2000, en lui permettant de tracer une politique économique dans le but de sortir de la récession économique, le chômage, et le faible niveau de vie que la crise de1986 a engendré. A partir de l'année 2001, l'état a oeuvré à la relance économique pour améliorer le taux de croissance et diversifier l'économie nationale et diminuer de la dépendance aux hydrocarbures, Pour ce faire l'état a dépensé des fonds énormes, sauf que ces derniers n'ont pas été dépensés rationnellement. Le retour à la baisse des prix du pétrole à partir de 2014 à divulgué la réalité de la fragilité de l'économie nationale et la réalité des projets que l'état met toujours en évidence, ainsi l'Algérie restera encore dépendante de ses hydrocarbures s'il n'y aura pas une réelle volonté politique pour y remédier et cela se fera à travers une stratégie solide et à long terme. The rise in oil prices led to an improvement in the financial situation of Algeria at the beginning of the millennium, which made it possible to formulate an expansionary economic policy in order to overcome the negative consequences of the 1986 crisis, such as economic stagnation, increased unemployment and a decline in the standard of living of the population. Beginning in 2001, it started implementing the economic recovery policy with the aim of achieving high growth rates and diversifying the national economy, ensuring the dismantling of its dependence on the fuel. To that end, huge sums of money had been allocated; if rationally exploited, it would have made Algeria a paradise on the ground. The return of the decline in oil prices beginning in mid-2014 revealed once again the fragility of the national economy and the reality of achievements and projects that are not without the opportunity to be proud of. Algeria remains independent of fuel unless there is a real political will to eliminate them. This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018 |
---|---|
ISSN: |
1112-7996 |