ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







في أصل أسماء الأفعال ومواردها

العنوان بلغة أخرى: At the Origin of the Names of Verbs
المصدر: مجلة الآداب
الناشر: جامعة الملك سعود - كلية الآداب
المؤلف الرئيسي: مصطفى، عبدالرحمن عزيز (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Mustafa, Abdulrahman Aziz
مؤلفين آخرين: زنكنة، شيماء رشيد محمد (م. مشارك)
المجلد/العدد: مج29, ع1
محكمة: نعم
الدولة: السعودية
التاريخ الميلادي: 2017
التاريخ الهجري: 1439
الصفحات: 111 - 144
DOI: 10.33948/1300-029-001-005
ISSN: 1018-3612
رقم MD: 868121
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الخالفة | the successor | أسماء الأفعال | Acts names | الأفعال القديمة | the old deeds | اسم الفعل | name of the act
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

38

حفظ في:
LEADER 04160nam a22003017a 4500
001 1619089
024 |3 10.33948/1300-029-001-005 
041 |a ara 
044 |b السعودية 
100 |a مصطفى، عبدالرحمن عزيز  |g Mustafa, Abdulrahman Aziz  |e مؤلف  |9 467801 
245 |a في أصل أسماء الأفعال ومواردها 
246 |a At the Origin of the Names of Verbs 
260 |b جامعة الملك سعود - كلية الآداب  |c 2017  |m 1439 
300 |a 111 - 144 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a من القضايا التي شغلت النحويين قديما وحديثا قضية أسماء الأفعال، فعندما ألزم علماء العربية أنفسهم بتقسيم الكلمة إلى ثلاثة أقسام: اسم وفعل وحرف، وجعلهم لكلِّ قسمٍ منها علامات شكلية ومعنوية تميِّزها عن قسيماتها الأخرى، واجهتهم جملة من الكلمات التي لم يستطيعوا أن يجدوا لها مكانا في أيِّ قسمٍ من الأقسام الثلاثة، فسمُّوها بـــ (أسماء الأفعال)، والاضطراب واضح في هذه التسمية التي جمعت بين القسمين المختلفين، وظلَّ الحال على ما هو عليه حتى اضطرَّ بعضهم إلى زيادة قسم رابع على أقسام الكلام الثلاثة سمُّوه بـــــ(الخالفة)، وجعلوه خاصا بهذه الكلمات التي أطلقوا عليها في البدء (أسماء الأفعال). لم نجد هذا الحل الأخير حلا مقنعا لهذه القضية، فأعدنا النظر في أصل هذه الكلمات، وراجعناها في كلِّ ما وقع تحت أيدينا من أقوالٍ وحولها، فتكوَّنت لدينا هذه الدراسة التي قامت على محاور انصبَّت على: دراسة هويَّة أسماء الأفعال وأصلها وأقسامها، وأصل أسماء الأفعال المرتجلة والمنقولة ومواردها، ونوع التنوين اللاحق بهذه الكلمات، وإعرابه. 
520 |b One of the issues that interested Arab grammarians, previously and recently, is ‘Participles’. When linguists of Arabic language divided ‘word’ into three categories: noun, verb and letter, with their semantic and formal distinctive features, they faced a problem with a group of words that could not be classified under any of the categories aforementioned. Therefore, they called them Participles. Actually, confusion is quite apparent in this term or classification which combined those two different types together, i.e. noun and verb. This classification continued for a while till they, grammarians, had to add a fourth category and they called it Al-Khalifah, which is dedicated only for this type of words, Participles. We, as researchers, have found this solution not convincing. That is why, we reconsidered and traced these words back to their origins using every possible references, opinions or views about them. Hence, we have this study which focuses on: studying the traces and etymology of participles with their constituents; the origin of the improvised and borrowed words with their sources; the type of the Tanween attached to these words and their parsing as well. 
653 |a اللغة العربية  |a أسماء الأفعال  |a الأفعال اللغوية  |a النحو العربى 
692 |a الخالفة  |b the successor 
692 |a أسماء الأفعال  |b Acts names 
692 |a الأفعال القديمة  |b the old deeds 
692 |a اسم الفعل  |b name of the act 
773 |4 الادب  |6 Literature  |c 005  |e Journal of Arts  |f Maǧallaẗ ǧāmiʹaẗ al-malik Saʹūd. al-Ādāb  |l 001  |m مج29, ع1  |o 1300  |s مجلة الآداب  |v 029  |x 1018-3612 
700 |a زنكنة، شيماء رشيد محمد  |g Zangana, Shaimaa Rasheed Mohammed  |e م. مشارك  |9 402513 
856 |u 1300-029-001-005.pdf 
930 |d y  |p y 
995 |a AraBase 
999 |c 868121  |d 868121 

عناصر مشابهة