ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







أنماط الجملة في شعر شريفة فتحي: دراسة تطبيقية في ديوانها "في محراب الجمال"

المصدر: دراسات عربية وإسلامية
الناشر: جمعية الثقافة من أجل التنمية - مركز دراسات التراث وتحقيق المخطوطات
المؤلف الرئيسي: محمد، نجوى مصطفى (مؤلف)
المجلد/العدد: مج7, ع16
محكمة: نعم
الدولة: مصر
التاريخ الميلادي: 2016
التاريخ الهجري: 1438
الشهر: يوليو
الصفحات: 190 - 320
رقم MD: 871553
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo, AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

7

حفظ في:
المستخلص: استهدفت الدراسة تسليط الضوء علي ديوان شريفة فتحي (في محراب الجمال) للتعرف على أنماط الجملة. وتناولت الدراسة المباحث التالية: المبتدأ معرفة والخبر مفرد، والمبتدأ معرفة والخبر جملة. والجملة الفعلية وأنواعها. كما أشارت الدراسة إلى ان شريفة فتحي تعد من الشعراء المتميزين والتي كان لها حضور في المنتديات الأدبية والصحف والمجلات المصرية والعربية، وهذا الديوان قد صدر في عام 1975.بالاضافة إلى ان أعمالها قد ترجمت إلى عدد من اللغات. كما استعرضت الدراسة مؤلفاتها والتي تمثلت في "بنت الصياد" 1961، ورواية "كبرياء" 1979، فضلا عن المجموعة القصصية "حدث ذات ليلة" 1987، ورواية "علاقة غير بريئة" 1987. وأسفرت نتائج الدراسة عن ان المبتدأ معرفة (علم) والخبر معرفة بالإضافة، وقد ورد هذا الفرع في قول الشاعرة "وإذا حسبت الجيش حولك قوة فالله حسبي وهو ذو بأس شديد". وان المبتدأ معرفة (علم) والخبر جملة فعلية فعلها ماضي، وقد ورد هذا الفرع في موضعين في الديوان هما "ما عاد في قلبي مكان للهوي فالله قد ملأ الفؤاد بحبه". بالإضافة إلي انه قد وقعت الجملة المنسوخة خبرا في ديوان في "محراب الجمال".كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018


The study aimed to shed light on Sharifa Fathi's divan (In the Sanctuary of Beauty), Fe Mehrab Al-Gamal, to identify the patterns of the sentence. The study dealt with the following topics: the subject as definitive and the predicate as a singular; the subject as a proper name and the predicate as a sentence; the verbal sentence and its types. The study also pointed out that Sharifa Fathi is one of the distinguished poets who had a presence in the literary forums and in the Egyptian and Arab newspapers and magazines; this divan was published in 1975. In addition, her works have been translated into a number of languages. The study reviewed as well her writings, which were represented in "The daughter of a Fisherman" (Bint Al-Sayyad), in 1961, "Pride" (Keprya') in 1979, as well as a story collection, entitled "Happened One Night" (Hadath Zat Laila), in 1987, and the novel of "A Sinful Relationship" (Elaqa Gher Bare'a), in 1987. The results of the study revealed that the subject is a "proper" name and the predicate is a construct state, as mentioned in the poet's saying: "if you considered the army around you as your force, then Allah will suffice me, and he is the one mighty in power." They also pointed out the subject as a proper noun and the predicate as a verbal clause with a past tense, as detected in two positions in the divan; "there is no place for passions in my heart, as Allah has filled it with His Love." In addition, the compound sentence came as a predicate in the divan, "In the Sanctuary of Beauty".This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018