520 |
|
|
|f The Verb Infinitive “Halaka” (هلك) (to perish, be destroyed) and its implications, usages and styles in the Noble Quran.\nThis research addresses the verb infinitive “Halaka” (هلك) (to perish, be destroyed) in the Noble Quran in terms of its implications, usages and styles, and the linguistic connections and facets of miraculous rhetorical form in relation to these matters. \nThat is through an investigative collation of the verb infinitive “Halaka” (هلك) (to perish, be destroyed) within the verses of the Noble Qur'an and by studying them in a scientific manner which the scholars of Tafseer (Quranic explanation), linguists, grammarians and specialists in rhetorical eloquence devoted themselves to.\nAll of that has been condensed into an introduction, preamble, three chapters and a conclusion, as follows:\nFirst: The introduction: It includes the research title, the reason for choosing the research, its significance, objectives and scope.\nSecond: The preamble: It includes the linguistic rooting of the verb infinitive “Halaka” (هلك) (to perish, be destroyed) and its derivations, in addition to what intersects or is incongruous with this verb infinitive within the Noble Qur’an, as well as examining the divine wisdom of Al-Ihlaak (the destruction), as a Sunnah (way) from among the Sunan (ways) of Allah in respect to His creation. \nThird: The chapters, topics and sub-topics, which are:\nThe first chapter: The verb infinitive “Halaka” (هلك) (to perish, be destroyed) and its implications (semantics) within the Quranic context:\nThe first topic: The categories of the indicative meanings of the verb infinitive “Halaka” (هلك) (to perish, be destroyed).\nThe first sub-topic: Destruction of annihilation.\nThe second sub-topic: Destruction without annihilation\nThe second topic: The indicative meanings of the verb infinitive “Halaka” (هلك) (to perish, be destroyed).\nThe first sub-topic: The implication of “Halaka” upon the meaning of death.\nThe second sub-topic: “Halaka” according to the meaning of punishment.\nThe third sub-topic: “Halaka” according to the meaning of being led astray.\nThe fourth sub-topic: “Halaka” according to the meaning of corruption.\nThe fifth sub-topic: “Halaka” according to the meaning of disbelief (Kufr) and belief (Iman).\nThe second chapter: The usages of “Halaka” within the Quranic context:\nIt comprises three topics:\nThe first topic: The usage of the verb infinitive “Halaka” (هلك) (to perish, be destroyed) in respect to the relationship with Allah in terms of fear and hope.\nThe first sub-topic: The use of “Halaka” in respect to the value of the Da’wah (invitation) to Allah, the Most High.\nThe second sub-topic: The use of “Halaka” in respect to viewing the manifestations of the power and capability of Allah, Almighty.\nThe third sub-topic: Warning about the perils of denying Allah, the Most High.\nThe fourth sub-topic: Taking heed, lessons and exhortation.\nThe second topic: The usage of the verb infinitive “Halaka” (هلك) (to perish, be destroyed) in relation to designating the time for the befalling of the destruction; its variety, repelling it and the absence of benefit of regret after it.\nThe first sub-topic: In respect to the designation of the time of the occurrence/befalling of the destruction.\nThe second sub-topic: The variety in the categories of the destruction.\nThe third sub-topic: Repelling the destruction by Allah alone.\nThe fourth sub-topic: The absence of benefit of regret and the affliction/distress.\nThe third topic: The usage of “Halaka” upon some of the conducts/behaviors of the servants (people).\nThe first sub-topic: Al-Fasad (corruption).\nThe second sub-topic: Azh-Zhulm (oppression).\nThe third sub-topic: Sins.\nThe fourth sub-topic: Severing the Ni’mah (blessing/favor of Allah).\nThe fifth sub-topic: Spending/maintenance.\nThe third chapter: The styles of the Noble Quran and its Balaaghah (rhetorical eloquence) in respect to the presentation of the verses of destruction. It has two topics:\nThe first topic: The styles of the Noble Quran in respect to presenting the verses of destruction. This has two sub-topics: \nThe first sub-topic: Khabariyah (informative) styles.\nThe second sub-topic: Inshaa’iyah (creative) styles.\nThe second topic: The Quranic Balaaghah (rhetorical eloquence) in respect to the presentation of the verses of destruction. It has two sub-topics:\nThe first sub-topic: The Bayaaniyah (rhetorical explanatory) forms in respect to the presentation of the verses of destruction.\nThe second sub-topic: The creative forms in respect to the presentation of the verses of destruction. \nThe conclusion: It comprises: The most significant results/conclusions and the (research) sources.\nThis abstract translated by Dar AlMandumah Inc 2018.
|