المستخلص: |
An imprecation against the town of Gafsa and attributed to a saint has been passed on from one generation to the other. This shared memory serves to justify a situation of disunion, or to generate energy-unifying behaviours to suit present needs. Tracing the mutations which have occurred in the region during the 19th and 20th century has permitted to apprehend the predisposition of a community’s collective memory to perform a continuous readjustment according to shifting contexts. This article attempts to retrace the lived experience of a region through the journey across its collective consciousness, of an oral expression in the form of an ambivalent imprecation, alternating a micro-historic approach and that of macro-history.
Une imprécation attribuée à un saint à l'encontre de la ville de Gafsa est rapportée à travers les générations. Cet élément de mémoire sert à justifier une situation de désunion ou à engendrer des comportements unificateurs des énergies selon les nécessités du présent. Le suivi des mutations survenues dans la région durant les XIXe et XXe siècles permet de saisir la prédisposition de la mémoire collective d’une communauté à une réadaptation continue d’après les contextes changeants. Cet article tente de retracer le vécu d’une région à travers le voyage d’une expression orale dans la conscience collective, sous forme d’une imprécation, à usage ambivalent, en alternant l’approche micro-historique avec celle de la macro-histoire.
|