المصدر: | مجلة مجمع اللغة العربية بدمشق |
---|---|
الناشر: | مجمع اللغة العربية |
المؤلف الرئيسي: | أصطيف، عبدالنبي (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Isstaif, Abdul-Nabi |
المجلد/العدد: | مج89, ج1 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
سوريا |
التاريخ الميلادي: |
2016
|
الصفحات: | 45 - 73 |
رقم MD: | 894900 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
"سلط المقال الضوء على بتروس ألفونسي، جسر الأدب العربي إلى الأدب الأوربي. وقد عُرف ألفونس من خلال انغماسه في تعلم العربية والعبرية ودراسة آدابهما وتبحره في مختلف العلوم والمعارف العربية الإسلامية وهذا مما بوأه مكانة مرموقة في أوساط الجالية اليهودية قبل تنصره، وعمل ألفونسي على تطوير فن الأدب الغربي خاصة القص الشعبي والسرد الرسمي في أوربة من خلال كتابه الصغير ""تدريب الكُتاب"" وتأثيره الواسع لهذا الكتاب، وقد انتشر هذا الكتاب في سائر الآداب الأوربية فقد سعي المستشرق البلجيكي (فيكتور شوفان) أستاذ العربية والعبرية الأشهر في جامعة لييج بلجيكا الذي يشير في بيبلوغرافياه المشهورة التي صدرت قبل أكثر من قرن إلى عدد كبير من المؤلفين الغربيين الذين تأثروا على نحو أو آخر بكتاب بتروس ألفونسي: تدريب الكتاب ومن بينهم الكاتب الإيطالي ماتيو بانديللو، والشاعر والراهب جون ليدغيت الذي درس في عدد من الجامعات الإنكليزية والأوربية. وقد خلص المقال إلى أن كتاب ألفونسي أصبح دليل أخلاق للمسيحيين وأكثر الأدلة الوسيطة أهمية بالنسبة لمتخللات التراث الشعبي الدولي فى انتقالها من الشرق إلى الغرب. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2021" |
---|