ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







شعرية المسرود في ديوان (لماذا تركت الحصان وحيداً) لمحمود درويش

المصدر: مجلة جامعة البعث للعلوم الإنسانية
الناشر: جامعة البعث
المؤلف الرئيسي: الفقس، روعة (مؤلف)
المجلد/العدد: مج37, ع19
محكمة: نعم
الدولة: سوريا
التاريخ الميلادي: 2015
التاريخ الهجري: 1436
الصفحات: 143 - 171
رقم MD: 899267
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الشعرية | المسرود | ديوان (لماذا تركت الحصان وحيداً) | Poeticite | Narrative | (Collection (Why I Left the Horse Alone
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: The interference of literary types become a phenomenon that distinguished the modern Arabic poetry .Mahmoud Darwish (1940-2008), is one of the greatest Arabic poets. His book "Why I Left the Horse Alone?"-Published in 1994- was finished after twenty-six years of homesick and exile. He relied on recitation's components from an event, a subject, a place, characters and a dialogue with its both kinds-external "dialogue" and internal "monologue" Also, he used description and recoil ……..etc. His techniques as a narrator and his points of view were used to achieve a kind of cohesion script. Moreover, he wanted to avoid music in his writings because he told the story of his Palestinian people in exile after the loss of his land and identity .He tried to look for answers to many questions as: What was the recital structure for his poem that appeared in his book? How did the poetry influence the recitation? How did the recitation influence the poetry in a negative way? What did recitation introduce to the poetry? This research decided that the poetic recitation in this book based on a lot of things maybe the most important ones are displacement, contrast, and parallelism .so, the narrator poet intensified his story, reduced it at the sometime, and broke through grammar. Furthermore, he passed it to a language that ran away from the meaningful siege to embrace the imagination. In such way, Darwish's language held a lot of sensations through suggestive connotations that intersected in unified space. That's way it is precious.

أصبح تداخل الأجناس الأدبية ظاهرة تميز الشعر العربي المعاصر. ومحمود درويش (1940-2008م) واحد من أكبر شعراء العربية، يأتي ديوانه (لماذا تركت الحصان وحيداً) الصادر في عام 1994م، بعد ستة وعشرين عاماً من الغربة، والاغتراب، والتجريب الشعري، معتمداً فيه مكونات السرد "الحكي" من حدث، وموضوع، وزمكان، وشخصيات، وحوار بنوعيه خارجي "ديالوغ" وداخلي "مونولوج"، ووصف، واسترجاع، وغيرها. ومعتمداً تقنياته من راوٍ، ورؤيةٍ "وجهة النظر"، وتبئير. ليحقق لقصائده نوعا من التماسك النصي لها، وليهرب من الغنائية، ولاسيما أنه يسرد لنا حكاية شعبه الفلسطيني في المنافي بعد ضياع أرضه وهويته. حاول البحث الإجابة عن أسئلة عديدة منها: البنية السردية المتجلية في قصائد هذا الديوان، وتأثير السرد في الشعر. ورأى البحث أن شعرية المسرود في هذا الديوان تقوم على أمور كثيرة ولعل من أهمها: الانزياح، والمفارقة، والتوازي. وبهذا قام السارد/ الشاعر بتكثيف حكايته واختزالها، واختراق القواعد اللغوية، وتجاوزها إلى لغة هربت من حصار المدلول لتعانق التخييل، فإذا بلغة درويش تحمل زخماً من الأحاسيس عبر دلالات إيحائية، تقاطعت في فضاء موحد وهو الحال النفسية له.

عناصر مشابهة