ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







حق الضحية في الحماية أمام المحكمة الجنائية الدولية

العنوان المترجم: The Right of the Victim to Protection before the International Criminal Court
المصدر: مجلة جيل حقوق الإنسان
الناشر: مركز جيل البحث العلمي
المؤلف الرئيسي: هلالة، لبنى (مؤلف)
المجلد/العدد: ع29
محكمة: نعم
الدولة: لبنان
التاريخ الميلادي: 2018
الشهر: أبريل
الصفحات: 129 - 144
DOI: 10.33685/1318-000-029-008
ISSN: 2311-3650
رقم MD: 901874
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

59

حفظ في:
LEADER 03915nam a22002537a 4500
001 1652168
024 |3 10.33685/1318-000-029-008 
041 |a ara 
044 |b لبنان 
100 |9 406511  |a هلالة، لبنى  |q Helalah, Labani  |e مؤلف 
242 |a The Right of the Victim to Protection before the International Criminal Court 
245 |a حق الضحية في الحماية أمام المحكمة الجنائية الدولية 
260 |b مركز جيل البحث العلمي  |c 2018  |g أبريل 
300 |a 129 - 144 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a تعتبر المحكمة الجنائية الدولية أول هيئة قضائية أعطت مركزا قانونيا متميزا لضحايا الجرائم الدولية، وأوجدت وضعا مغايرا تماما عما كان له قبل إنشاء هذه الهيئة، ويشكل حق الحماية إحدى الحقوق الممنوحة للضحايا والذي راعت المحكمة الجنائية الدولية فيه كل التدابير اللازمة والأجهزة المخصصة للحماية، حيث اتخذت مجموعة من الإجراءات والتدابير العامة والخاصة لحماية الضحايا كتمويه الصوت، وإخفاء صور الضحايا وغيرها من الأساليب إضافة إلى ذلك، أوكلت مهمة الحماية إلى عدة أجهزة بالمحكمة تمثلت في وحدة الضحايا والشهود والمدعي العام وكذلك دوائر المحكمة. تعمل كلها في انسجام من أجل حماية الضحايا. 
520 |d  Le premier organe judiciaire de la Cour pénale international a donné un statut juridique privilégié pour les victimes de crimes internationaux, et a créé une situation complètement différente de ce qu'il avait avant la création de cet organe, et constitue un droit de protection de l'un des droits accordés aux victimes dont la Cour pénale internationale a pris en compte lorsque toutes les mesures nécessaires alloués aux dispositifs de protection, où a pris une série des actions publiques et privées et des mesures pour protéger le camouflage de la voix des victimes, cacher les photos des victimes et d'autres méthodes, en plus de cela, ou étaient importants pour la protection de plusieurs organes et la Cour était l'unité des victimes et des témoins et le Procureur ainsi que les Chambers. Tous travaillent en harmonie pour protéger les victimes. 
520 |f The International Criminal Court (ICC) is the first judicial body to give a privileged legal status to victims of international crimes it and has created a situation quite different from that of the establishment of this environment, the right to protection is one of the rights accorded to the victims, in which the international tribunal has taken into account all the necessary measures and protective equipment, where a series of general and special measures have been taken to protect victims, such as camouflage, concealment of images of victims and other methods. In addition, the task of protection has been entrusted to several organs of the Tribunal, including the Victims and Witnesses Unit and the Prosecutor, as well as the Chambers of the Tribunal, all working in harmony to protect the victims.\nThis abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018 
653 |a الجرائم الدولية  |a المحكمة الجنائية الدولية  |a حماية الضحايا  |a الحقوق القانونية  |a ضحايا الجريمة 
773 |4 العلوم السياسية  |6 Political Science  |c 008  |e JiL Journal of Human Rights  |f Mağallaẗ ğīl ḥuqūq al-insān  |l 029  |m ع29  |o 1318  |s مجلة جيل حقوق الإنسان  |v 000  |x 2311-3650 
856 |u 1318-000-029-008.pdf 
930 |d y  |p y 
995 |a HumanIndex 
999 |c 901874  |d 901874 

عناصر مشابهة