ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







ظاهرة الأحرف السبعة في القرآن الكريم ودورها في الحفاظ على اللسان العربي

العنوان المترجم: The Phenomenon of The Seven Characters in The Holy Quran and Its Role in Protecting the Arabic Tongue
المصدر: مجلة الإحياء
الناشر: جامعة باتنه 1 - كلية العلوم الإسلامية
المؤلف الرئيسي: شوحة، عبدالعزيز (مؤلف)
المجلد/العدد: ع20
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2017
الصفحات: 107 - 120
DOI: 10.35553/1699-000-020-007
ISSN: 1112-4350
رقم MD: 903604
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: IslamicInfo
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
الأحرف السبعة | القرآن الكريم | الحفاظ على اللسان العربي
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: يتناول هذا البحث ظاهرة كثر حولها الجدل قديما وحديثا، وهي ظاهرة "الأحرف السبعة التي نزل بها القرآن الكريم"، بالتعريف بهذه الظاهرة، وسرد أهم الروايات التي وردت عن الرسول صلى الله عليه وسلم، وأهم آراء العلماء في تفسيرها، والرأي الراجح حسب ما يراه الباحث مدعوما بالدليل. والجديد فيه: هو علاقة هذه الأحرف باللهجات العربية، وأن القراءات التي وردت بهذه اللهجات كان لها دور كبير في حفظ اللغة العربية بجميع لهجاتها بسبب سعة تداول النص القرآني، خلافا للشعر، وسائر كلام العرب كما نقلته كتب اللغة والتفسير والقراءات القرآنية على الخصوص.

Cette recherche trait un phènomane ass ef polémique autre fois tout comene il est de nos joirs; il s’agit des sept lettres de la révélations coranique.
On va définir ce phénomène relater les récitations chadifhes du prophète Bénédictions et saut soient sur lui, qui traitent ce thème, aussi que les plus import antes opinions des lémas (savant) qui l’expliquent et celle, la plus plausible d’après le chercheur, appuiée de preuves.
Ce qui est nouveau, c’est la relations des dites «septs lettres» avec les Les dialectes arabes ; les récitations coraniques présentées dans ces dialectes arabes ; le récitations coraniques présentées dans ces diactes ouiez un grand role dans la préservations de la langue arube sous ses formes dialectales iru l’imeuce utilisations du texte coranique, contrairement à la poésie et aux autres formes de la parole arabe, tel qu’il est rapport dans les leires de la langue d’interprétation (tafsir) et des récitations coraniques.

This research addresses with a phenomenon that has been debated a lot both in the past and in recent times, which is the phenomenon of the seven Huroof in which the Holy Qur'an was revealed. That is by defining this phenomenon, quoting the most important narrations related from the Prophet (peace and blessings of Allah be upon him), the most significant opinions of the scholars concerning its interpretation and presenting the preponderant opinion according to what the researcher sees as being supported by the evidence. What is new in this research is: It is the relationship of these Huroof to the Arabic dialects, and that the readings which came in these dialects played a major role in respect to the preservation of the Arabic language in all its dialects because of the wide circulation of the Quranic text, unlike poetry and other forms of Arab speech as has been transmitted in the books of language, Tafseer and the Quranic readings (Qiraa’aat) in particular.
This abstract translated by Dar AlMandumah Inc 2018.

ISSN: 1112-4350

عناصر مشابهة