ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







البوليفونية اللسانية: قراءة أسلوبية جديدة في رواية المخطوطات الشرقية لواسيني الأعرج

العنوان المترجم: Linguistic Polyphony: A New Stylistic Reading in The Novel of "Al-Makhtuta Al-Sharqiyya" (The Eastern Manuscript) by Waciny Laredj
المصدر: مجلة التواصل الأدبي
الناشر: جامعة باجي مختار-عنابة - كلية الآداب والعلوم الإنسانية - مخبر الأدب العام والمقارن
المؤلف الرئيسي: مرزوق، محمد (مؤلف)
المجلد/العدد: ع9
محكمة: نعم
الدولة: الجزائر
التاريخ الميلادي: 2017
الشهر: ديسمبر
الصفحات: 152 - 176
DOI: 10.12816/0051100
ISSN: 1112-7597
رقم MD: 903666
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex, AraBase
مواضيع:
كلمات المؤلف المفتاحية:
باختين | الحوارية | البوليفونية | الأسلوبية | رواية المخطوطة الشرقية لواسيني الأعرج
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون
حفظ في:
المستخلص: Bakhtin rejects traditional stylistic theses perceived within the individual expression data and proposes a new interactive approach based on highlighting the role of the other during the verbal exchange process "L'échange verbal," as not only a message between a sender and an addressee but also a partnership between the speaker and the listener. In accordance with this vision, we will try to approach the text of "Eastern Manuscript" by Wasini al-A'raj by subjecting it to a new stylistic reading that makes the novel a space in which different styles of Polyphonic methods emerge. This abstract was translated by Dar AlMandumah Inc

Bakhtine refuse toutes thèses stylistiques classiques, se retranchant à l’intérieur des données de l’expression individuelle, et propose en revanche une nouvelle démarche stylistique interactif, qui a pour but de souligner le rôle de "l’autre" au cours de l’échange verbale. Ce dernier aura le statut du partenariat entre l’orateur et l’auditeur. Cette étude a pour objet d’essayer d’appliquer la nouvelle démarche stylistique en approchant un texte romanesque, el-makhtouta echarkiya (le manuscrit oriental) de Wacyni Larédj.

يرفض باختين أطاريح الأسلوبية التقليدية المتصورنة داخل معطى التعبير الفردي، ويقترح أسلوبية تفاعلية جديدة تقوم على إبراز دور الآخر خلال عملية التبادل اللفظي L’échange verbale، بوصفه ليس فقط رسالة بين مرسل ومرسل إليه، بل يسمو ليصبح شراكة بين المتكلم والمستمع. وتطبيقاً لهذه الرؤية سنحاول مقاربة نص "المخطوطة الشرقية" لواسيني الأعرج من خلال إخضاعه لقراءة أسلوبية جديدة تجعل من الرواية فضاءاً تبرز فيه أنماط شتى من الأساليب البوليفونية.

ISSN: 1112-7597