ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







محاولة فى تحقيق دعوى قلق الترجمة العربية القديمة وتهويلها

المصدر: مجلة البلاغة والنقد الأدبي
الناشر: محمد عدناني
المؤلف الرئيسي: أهرو، السعيد (مؤلف)
المجلد/العدد: ع4,5
محكمة: نعم
الدولة: المغرب
التاريخ الميلادي: 2015
الشهر: شتاء
الصفحات: 149 - 161
DOI: 10.12816/0021772
رقم MD: 904987
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: AraBase
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

1

حفظ في:
المستخلص: كشفت الورقة عن محاولة في تحقيق دعوى قلق الترجمة العربية القديمة وتهويلها. وأوضحت أن الترجمة سفارة من حيث تبادل بين اللغات موادها من المعاني على نحو ما تبادل السفارة بين الأمم عروضها من المصالح؛ ومن حيث كانت محل ائتمان لا يخطر على البال أن يتحين بالخيانة كمحل السفير من ثقة الأمير الذي يستسفره. وتحدثت عن دعوى قلق الترجمة العربية القديمة. وبينت دعوى تهويل الترجمة العربية القديمة. واختتمت الورقة بالإشارة إلى نماذج من الترجمة العربية القديمة أن دعوى القلق والتهويل تدعي عليها بما هو من حقيقة حالها فهذه الترجمة تبسل بنقص ذريع يؤول في عبارة الوصف إلى اسمين جامعين وهما القلق والهالة. كُتب هذا المستخلص من قِبل المنظومة 2023

عناصر مشابهة