العنوان المترجم: |
The Poem "song of Rain" of Al-Sayyab: A Critical Study According to De Beaugrande's Textual Standards |
---|---|
المصدر: | حولية كلية اللغة العربية بالزقازيق |
الناشر: | جامعة الأزهر - كلية اللغة العربية بالزقازيق |
المؤلف الرئيسي: | اللويمي، محمد بن سعيد (مؤلف) |
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): | Al-Luwaimi, Muhammad bin Saeed |
المجلد/العدد: | ع37, مج3 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
مصر |
التاريخ الميلادي: |
2017
|
التاريخ الهجري: | 1438 |
الصفحات: | 1730 - 1770 |
DOI: |
10.21608/BFLA.2017.11695 |
ISSN: |
1687-0689 |
رقم MD: | 906011 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | العربية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
هدفت الدراسة إلى عرض " قصيدة أنشودة المطر للسياب: دراسة نقدية وفق معايير دي بوجراند النصية" وتناولت الدراسة عدة محاور ومنها، أولاً: إن علم النص أبدي قدرة عالية من الاحتواء والمرونة مكنته من تصدر المناهج اللغوية، وأصبح إطاره النظري محدداً فعلياً لما يعرف ببلاغة النص الحديث. ثانياً: أقترح "روبرت دي بوجراند " في كتابه " النص والخطاب والإجراء"، مجموعة من المعايير لجعل النصية أساساً مشروعاً لإيجاد النصوص وقراءتها وهي،" السبك، الالتحام، القصد، القبول، رعاية الموقف، التناص، والإعلامية ". ثالثاً: إن للنص حظوة وقبول في أوساط المتلقين منذ نشره وحتى يومنا هذا، حيث أن مكانة النص تنبع من أمرين، أحدهما خارجي: يتعلق بالشاعر وشخصيته وظروف حياته وما شملته من تقلبات سياسية، والامر الاخر: داخلي يتعلق بالنص نفسه. رابعاً: إنه في قول الشاعر " في كل قطرة مطر حمراء أو صفراء من أجنة الزهر وكل دمعة من الجياع والعراة وكل قطرة تراق من دم العبيد"، تكرار يدعم السبك في نسيج النص ويزيد من تلاحم بنيته الكلية، علاوة على تأييده لفكرة البنية الاجتماعية. واختتمت الدراسة بتوضيح أن النص قد امتاز بالالتحام حيث عبر عن معني كلي، وتحقق السبك في نسيجه اللغوي من خلال طرق السبك المتعددة، ولم يخل النص من وجود قصد لدي منشئه. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018 |
---|---|
ISSN: |
1687-0689 |