العنوان المترجم: |
Technical Terms in Simultaneous Interpretation |
---|---|
المصدر: | مجلة معالم |
الناشر: | المجلس الأعلى للغة العربية |
المؤلف الرئيسي: | Gile, Daniel (Author) |
المجلد/العدد: | ع8 |
محكمة: | نعم |
الدولة: |
الجزائر |
التاريخ الميلادي: |
2017
|
الصفحات: | 23 - 34 |
DOI: |
10.33705/1111-000-008-012 |
ISSN: |
2170-0052 |
رقم MD: | 907055 |
نوع المحتوى: | بحوث ومقالات |
اللغة: | الفرنسية |
قواعد المعلومات: | AraBase |
مواضيع: | |
رابط المحتوى: |
المستخلص: |
L’article passe en revue certaines caractéristiques du vocabulaire spécialisé des conférences techniques et explique leurs incidences sur l’interprétation. Il évoque les différentes tactiques utilisées en cabine pour surmonter les problèmes ainsi que les prin¬cipaux paramètres affectant la qualité de la prestation de l’interprète en matière termi¬nologique. The article reviews some features of the specialized vocabulary of technical conferences and explains their implications for interpretation. It discusses the various methods used in the field to overcome the problems as well as the main parameters affecting the quality of interpreter performance in terminological materials. This abstract translated by Dar AlMandumah Inc. 2018 |
---|---|
ISSN: |
2170-0052 |