ارسل ملاحظاتك

ارسل ملاحظاتك لنا







أسلوب الإلتفات في سور الحواميم

العنوان بلغة أخرى: The Turning Manner in Surah's of Al Hawamim
المصدر: مجلة الفنون والأدب وعلوم الإنسانيات والاجتماع
الناشر: كلية الإمارات للعلوم التربوية
المؤلف الرئيسي: الغزي، محمود كاظم موات بدري (مؤلف)
المؤلف الرئيسي (الإنجليزية): Algasiy, Mahmooed Kadm Mawat
المجلد/العدد: ع23
محكمة: نعم
الدولة: الإمارات
التاريخ الميلادي: 2018
الشهر: مايو
الصفحات: 17 - 34
DOI: 10.33193/1889-000-023-002
ISSN: 2616-3810
رقم MD: 910013
نوع المحتوى: بحوث ومقالات
اللغة: العربية
قواعد المعلومات: HumanIndex
مواضيع:
رابط المحتوى:
صورة الغلاف QR قانون

عدد مرات التحميل

20

حفظ في:
LEADER 02986nam a22002417a 4500
001 1659781
024 |3 10.33193/1889-000-023-002 
041 |a ara 
044 |b الإمارات 
100 |a الغزي، محمود كاظم موات بدري  |g Algasiy, Mahmooed Kadm Mawat  |e مؤلف  |9 430818 
245 |a أسلوب الإلتفات في سور الحواميم 
246 |a The Turning Manner in Surah's of Al Hawamim 
260 |b كلية الإمارات للعلوم التربوية  |c 2018  |g مايو 
300 |a 17 - 34 
336 |a بحوث ومقالات  |b Article 
520 |a  تناولت في هذه الدراسة أسلوب الالتفات الذي يعد أحد المسالك التعبيرية أو الألوان البلاغية التي شيع استخدامها في لغة القرآن الكريم ولاسيما في سور الحواميم، بل لعله أكثر ألوان البلاغة ترددا وأوسعها انتشارا في ذلك البيان الخالد. ومن خلال ما توصلنا إليه في هذه الدراسة إن أسلوب الالتفات لا ينحصر كما حصره كثير من البلاغيين في التحول من ضمير إلى ضمير بل مفهوم يتسع ليشمل كل تحول أو انكسار في نسق التعبير لا يتغير به جوهر المعنى أو والبنية العميقة، فضلا عن ذلك الالتفات يعنى بعلم الأسلوب الذي لا يتحقق حسب معيار الاختيار إلا إذا كان له بديل في نظام اللغة فاتحاد المعنى بين المنتقل عنه والمتنقل إليه يعني إننا نكون مع كل صورة من صور الالتفات. 
520 |b  In this study I dealt with the method of attribution, which is one of the expressions or rhetorical colors that were used in the language of the Holy Quran, especially in the Surat al-Hawamim, but perhaps the most eloquent and broadest in the eternal statement. It is a concept that can be extended to any transformation or refraction in the pattern of expression, in which the essence of the meaning or the deep structure does not change. In addition, this means that the method of learning that is not achieved according to the criterion of choice, unless it has an alternative in the system of language, the union of the meaning between the transferor and transferred to it means that we are with each. 
653 |a القرآن الكريم  |a سور الحواميم  |a تفسير القرآن  |a الإعجاز البلاغي 
773 |4 الادب  |6 Literature  |c 002  |e Journal of Arts, Literature, Humanities and Sociology Sciences  |f Mağallaẗ al-funūn wa-al-adab wa-ʿulūm al-insāniyyāt wa-al-iğtimāʿ  |l 023  |m ع23  |o 1889  |s مجلة الفنون والأدب وعلوم الإنسانيات والاجتماع  |v 000  |x 2616-3810 
856 |u 1889-000-023-002.pdf 
930 |d y  |p y 
995 |a HumanIndex 
999 |c 910013  |d 910013 

عناصر مشابهة