LEADER |
02856nam a22002057a 4500 |
001 |
1664324 |
041 |
|
|
|a ara
|
044 |
|
|
|b مصر
|
100 |
|
|
|9 424080
|a داوود، ريم
|e مؤلف
|
245 |
|
|
|a درب القراءة
|
260 |
|
|
|b الهيئة المصرية العامة للكتاب
|c 2018
|g أبريل
|
300 |
|
|
|a 74 - 76
|
336 |
|
|
|a بحوث ومقالات
|b Article
|
520 |
|
|
|e كشف المقال عن درب القراءة؛ حيث تروي الكاتبة ريم داوود أنها بدأت حكايتها مع القراءة من خلال نشأتها في بيت لا يختلف كثيراً عن شقة عماد حمدي وتحية كاريوكا في فيلم أبو العروسة أب وأم وتسعة أبناء في أعمار متفاوتة الوالدان وهي لا تذهب إلى المدرسة لكونها أصغرهم، وقد أخذت تراقبهم وهم يقرأون كتبهم المدرسية والقصص والألغاز كما بدأ اخواتها المعلمتان في تعليمها القراءة في سن مبكرة تسبق دخولها المدرسة حيث يقرأون معها الحكايات ويقومون بتهجئة الحروف والكلمات مرات عديدة. وأشار المقال إلى تقرير والديها لشغل أوقات فراغها هي وأخواتها بشيء مفيد فأحضروا لهم معلمة باكستانية تعطيهم دروساً صباحية في اللغة الإنجليزية وكانت تعتمد في تدريسهم على كتب مدرسية تناسب مراحلهم العمرية والتعليمية ولكن مع الكاتبة ريم اعتمدت على قصص سلسلة ليدي بيرد المبسطة. وأوضح المقال أن ريم كمترجمة تُجيد اللغة الإنجليزية التي استطاعت بها الاضطلاع على الأدب المترجم الذي كان يُصدر بلغة بسيطة ورشيقة ومكنتها من عقد المقارنات اللغوية ومعرفة الفرق بين الجيد والرديء والمقبول وغير المقبول وذلك حتى قبل التوجه إلى العمل في هذا المجال. وخلص المقال إلى أن القراءة هي الدرب الذي حمل الكاتبة ريم إلى عوالم أكثر رحابة حيث قراءات مختلفة ومتنوعة واستمتاع حقيقي بالترجمة. كُتب هذا المستخلص من قِبل دار المنظومة 2018
|
653 |
|
|
|a الترجمة اللغوية
|a اللغة الإنجليزية
|a السيرة الذاتية
|
773 |
|
|
|4 فنون
|4 الأدب
|6 Art
|6 Literature
|c 022
|e World of Book
|l 019
|m ع19
|o 1864
|s عالم الكتاب - الإصدار الرابع
|v 000
|
856 |
|
|
|u 1864-000-019-022.pdf
|
930 |
|
|
|d y
|p n
|q n
|
995 |
|
|
|a HumanIndex
|
999 |
|
|
|c 915056
|d 915056
|